东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

华清宫

张继 张继〔唐代〕

天宝承平奈乐何,华清宫殿郁嵯峨。
朝元阁峻临秦岭,羯鼓楼高俯渭河。
玉树长飘云外曲,霓裳闲舞月中歌。
只今惟有温泉水,呜咽声中感慨多。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
在天宝年间享受着太平盛世的乐趣,华清宫巍峨壮丽。
朝元阁坐落在秦岭之上,羯鼓楼俯瞰着渭河。
玉树枝头飘荡着悠扬的旋律,霓裳羽衣在月下翩翩起舞。
如今只剩下温泉水还在流淌,那幽咽的声音勾起人们无尽的感慨。

注释
天宝:唐玄宗李隆基的年号。
承平:安定,太平。
奈乐何:可惜,遗憾。
华清宫:唐玄宗与杨贵妃在华清宫避寒时居住的地方。位于陕西省西安市临潼区骊山北麓。
嵯峨:形容宫殿高大壮丽。
朝元阁:华清宫内的一座建筑,位于秦岭北麓。
羯鼓楼:一种用于报时的高楼,可以看

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首诗创作于公元754年,时值唐朝玄宗、肃宗时期。此时的唐朝已经由盛世走向衰落,安史之乱爆发,社会矛盾加剧。

完善

简析

  这首诗以盛衰对比立骨,前几联铺陈华清宫的巍峨气势与玄宗贵妃的宴乐欢愉,秦岭渭河映衬下的宫阁之盛与歌舞之欢,尽显昔日繁华。末句笔锋一转,以“惟有温泉水”的呜咽收束,昔日盛景皆成过往,只剩流水诉说沧桑。全诗借景寄情,在今昔对照中暗抒历史兴衰、繁华易逝的深沉感慨,意境苍凉而意蕴悠长。

完善

赏析

  这首诗以华清宫的今昔变迁为脉络,借景抒情,深刻抒发了物是人非、盛衰无常的历史感慨。首句 “天宝承平奈乐何” 不仅点明了唐玄宗统治下的太平盛世,更暗喻彼时朝野沉溺享乐的时代氛围,那些曾经的欢娱如今只剩褪色的回忆。“华清宫殿郁嵯峨” 勾勒出宫苑当年的宏伟壮丽,这般盛景既见证了往昔的繁华顶峰,也与当下的荒废寂寥形成鲜明对照。“朝元阁峻临秦岭,羯鼓楼高俯渭河” 以壮阔山河为背景,刻画出宫阁的巍峨雄姿,可昔日回荡其间的人声鼎沸早已消散,只剩空荡的建筑伫立在天地间,更添孤寂。“玉树长飘云外曲,霓裳闲舞月中歌” 描绘的是当年宫中宴乐的奢靡盛景,玉树摇曳、霓裳轻舞,月光下的歌舞升平尽显仙境般的欢愉,

展开阅读全文 展开
张继

张继

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

马说

韩愈 韩愈〔唐代〕

  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(只辱 一作:祗辱)

  马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

拼音 赏析 注释 译文

夜雨寄北

李商隐 李商隐〔唐代〕

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
拼音 赏析 注释 译文

桃源行

王维 王维〔唐代〕

渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。
坐看红树不知远,行尽青溪不见人。(不见 一作:忽值)
山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。
遥看一处攒云树,近入千家散花竹。
樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,还从物外起田园。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。
初因避地去人间,及至成仙遂不还。
峡里谁知有人事,世中遥望空云山。
不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。
出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。
自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。
当时只记入山深,青溪几度到云林。
春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错