译文
秋风扫尽了寻常花草,唯有菊花不随秋光消减,始终绽放不凋。将菊花插在发钗间,发钗便似独占了整秋的清韵。
戴花之人满心诚意,一同祝愿寿星岁岁都能享有这般惬意沉醉的光景。无需特意斟满玉杯美酒祝寿,头上的菊花早已悄悄透出了清雅酒香。
注释
不逐:犹言不随。
占断:占尽。
瑶觞:泛指美酒。
着酒香:显露出酒香。
词的上片先以秋风的无情与黄花的坚韧形成鲜明对比,再将黄花之美与女子的娇媚巧妙结合;下片转而抒发词人的情感与愿望,愿以这菊花为媒,共祝年年岁岁都能沉浸在这美好时光中,因为自然的芬芳与秋日的情愫已融入了心田。整首词通过对秋风、黄花等自然景象的描绘,巧妙地融合了词人的情感与愿望,展现出一种超脱时令、追求永恒美好的情思。
曷尝观于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,则可以更休,而地力得全;其食足而有余,则种之常不后时,而敛之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多实,久藏而不腐。
今吾十口之家,而共百亩之田。寸寸而取之,日夜以望之,锄、铚 、耰、艾,相寻于其上者如鱼鳞,而地力竭矣。种之常不及时,而敛之常不待其熟。此岂能复有美稼哉?
古之人,其才非有以大过今之人也。平居所以自养而不敢轻用,以待其成者,闵闵焉,如婴儿之望之长也。弱者养之,以至于刚;虚者养之,以至于充。三十而后仕,五十而后爵。信于久屈之中,而用于至足之后;流于既溢之余,而发于持满之末。此古之人所以大过人,而今之君子所以不及也。
吾少也有志于学,不幸而早得与吾子同年,吾子之得,亦不可谓不早也。吾今虽欲自以为不足,而众已妄推之矣。呜呼!吾子其去此,而务学也哉!博观而约取,厚积而薄发,吾告子止于此矣。
子归过京师而问焉,有曰辙、子由者,吾弟也,其亦以是语之。

下载PDF
查看PDF效果