菩萨蛮·秋风扫尽闲花草
佚名〔宋代〕
秋风扫尽闲花草,黄花不逐秋簪老。试与插钗头,钗头占断秋。
簪花人有意,共祝年年醉。不用泛瑶觞,花先着酒香。
译文及注释
译文
秋风扫尽了寻常花草,唯有菊花不随秋光消减,始终绽放不凋。将菊花插在发钗间,发钗便似独占了整秋的清韵。
戴花之人满心诚意,一同祝愿寿星岁岁都能享有这般惬意沉醉的光景。无需特意斟满玉杯美酒祝寿,头上的菊花早已悄悄透出了清雅酒香。
注释
不逐:犹言不随。
占断:占尽。
瑶觞:泛指美酒。
着酒香:显露出酒香。
简析
词的上片先以秋风的无情与黄花的坚韧形成鲜明对比,再将黄花之美与女子的娇媚巧妙结合;下片转而抒发词人的情感与愿望,愿以这菊花为媒,共祝年年岁岁都能沉浸在这美好时光中,因为自然的芬芳与秋日的情愫已融入了心田。整首词通过对秋风、黄花等自然景象的描绘,巧妙地融合了词人的情感与愿望,展现出一种超脱时令、追求永恒美好的情思。
伤仲永
王安石〔宋代〕
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
鹊桥仙·说盟说誓
蜀妓〔宋代〕
说盟说誓。说情说意。动便春愁满纸。多应念得脱空经,是那个、先生教底。
不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。相思已是不曾闲,又那得、工夫咒你。