东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

愚人食盐

《百句譬喻经》〔南北朝〕

  昔有愚者,适友人家,与主人俱食。嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”暮归,母已具食。曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见唯食盐而不尝菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”食盐不已,味败,反为其患。天下之事尽然,过则非唯不益,乃害之。

译文及注释

译文
  从前有一个愚笨的人,到朋友家里去,与主人一起吃饭。这位客人嫌弃(这些菜都)淡了一点,没有味道。主人已经听到了(他的话),于是加入了盐。那人尝了之后,味道很好,就自言自语道:“菜这么美味,是放了盐的缘故。”黄昏时回到家,母亲已经准备好了饭菜。(他)说:“有盐吗?有盐吗?”母亲取出盐,对此感到有点奇怪,只看到自己儿子唯独吃盐不吃饭菜。母亲问:“怎么可以这样呢?”他说:“我知道天下的美味都在盐中。”这个愚笨的人一直不停地吃盐,口味败坏,反而变成他的祸害。天下的事情都一样,过了就不仅没有好处,反而会弄巧成拙。

注释
昔:从前。
适:到……去。

展开阅读全文 ∨

简析

  《愚人食盐》是一则佛家寓言,出自《百句譬喻经》。这个故事告诉我们:一是看到事物内部的联系,不能单一形而上学的看问题;二是干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟,过犹不及。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

魏武捉刀

《世说新语》〔南北朝〕

  魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

芳树

费昶 费昶〔南北朝〕

幸被夕风吹,屡得朝光照。
枝低疑欲舞,花开似含笑。
长夜路悠悠,所思不可召。
行人早旋返,贱妾犹年少。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

折杨柳歌辞五首

佚名 佚名〔南北朝〕

上马不捉鞭,反折杨柳枝。
蹀座吹长笛,愁杀行客儿。

腹中愁不乐,愿作郎马鞭。
出入擐郎臂,蹀座郎膝边。

放马两泉泽,忘不著连羁。
担鞍逐马走,何见得马骑。

遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
我是虏家儿,不解汉儿歌。

健儿须快马,快马须健儿。
跸跋黄尘下,然后别雄雌。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错