东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

郡斋秋夜即事寄斛斯处士许秀才

杜牧 杜牧〔唐代〕

有客谁人肯夜过?独怜风景奈愁何。
边鸿怨处迷霜久,庭树空来见月多。
故国杳无千里信,彩弦时伴一声歌。
驰心只待城乌晓,几对虚檐望白河。

译文及注释

译文
深夜有谁肯来拜访我,孤身一人,暗自叹息,这里的风景再美也无法排遣我的愁绪。
边塞的鸿雁哀怨,已经迷失在霜里很久,庭院里的树叶飘落,空荡荡的,因此看到的月色更多。
故乡在千里之外,你们杳无音信,遥想当年,我们几人弦歌相伴。
我的心向往如车马驱驰,却只能等待城头上的鸦声唤起天色破晓,漫漫长夜,几番对着凌空的屋檐,望着银河我久久无法入眠。

注释
过:拜访。
彩弦:彩饰的弦乐器。
虚檐:凌空的屋檐。
白河:银河。

创作背景

  公元842年的春天,杜牧受到朝廷权贵的排挤,由京官外放到“孤城大泽畔,人疏烟火微“的僻郡黄州,作了一个小州刺史。这首诗是他在黄州任上所写,欲寄给他的好友斛斯处士与许秀才。

简析

  《郡斋秋夜即事寄斛斯处士许秀才》是一首七言律诗。诗的首联以设问形式开篇,点出夜之寂静,道出无人来访、无法排遣的孤独;颔联写景,进一步渲染了孤寂凄凉的氛围;颈联表现出对友人、对故土的深情眷恋;尾联又回到目前,诗人辗转反侧,难以入眠,只因愁绪难消。此诗描绘出一幅孤寂愁苦的夜景图,抒发了诗人内心的孤独与思友、思乡之情。

杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 526篇诗文 ► 456条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送梓州李使君

王维 王维〔唐代〕

万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉。(一夜 一作:一半)
汉女输橦布,巴人讼芋田。
文翁翻教授,不敢倚先贤。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

喜外弟卢纶见宿

司空曙 司空曙〔唐代〕

静夜四无邻,荒居旧业贫。
雨中黄叶树,灯下白头人。
以我独沉久,愧君相见频。
平生自有分,况是蔡家亲。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

端居

李商隐 李商隐〔唐代〕

远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。
阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错