东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

越人溺鼠

《文言文启蒙读本》〔近现代〕

  鼠好夜窃粟。越人置粟于盎,鼠尽啮,且呼群类入焉。月余,粟且尽,主人患之。人教以术,乃易粟以水,浮糠覆水上。是夜,鼠复来,复呼群次第入,不意咸溺死。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  老鼠喜欢在夜间偷吃谷物。有个越国人把谷物装入口小腹大的容器里,任凭老鼠去吃,老鼠就呼唤它的同类一起跳进盎里。到了月底,粮食已经不多了,主人十分担心,有一个人告诉他一个办法,(主人)就使用糠换掉粟,然后用一层糠皮浮盖在水面上。这天晚上,老鼠又来了,(它们)又呼唤着一个个跳进去,结果都被淹死了。

注释
好:喜欢。
粟:谷子,小米。
盎(àng):一种口小腹大的盛器。
恣:放肆、肆意、放任。
啮:吃,咬。
且:而且。
焉:于之,在这里。
且:将。
主人患之:主人对这件事感到

展开阅读全文 展开

简析

  此文简短精悍,讲述了越人智斗老鼠的故事,传达出这样的道理:天下无难事,只怕有心人。对付一些类似于老鼠之类的动物,不要担心老鼠的为非作歹,关键要注意处理好细节上的问题,最好的办法就是诱鼠,让其自以为是,令其自取灭亡。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

宋史·节选

《二十四史全译》〔近现代〕

  洪兴祖,字庆善,镇江丹阳人。少读《礼》至《中庸》,顿悟性命之理,绩文日进。高宗时在扬州,庶事草创。召试,授秘书省正字,后为太常博士。

  上疏乞收人心,纳谋策,安民情,壮国威。又论国家再造,一宜以艺祖为法。绍兴四年,苏、湖地震。兴祖时为驾部郎官,应诏上疏,其言朝廷纪纲之失,为时宰相恶,主管太平观。

  起知广德军,视水原为陂塘六百余所,民无旱忧。知真州。州当兵冲,疮痍未瘳。兴祖至,请复一年租,从之。明年再请,又从之。自是流民复业,垦辟荒田至七万余亩。

  徙知饶州。是时秦桧当国,谏官多桧门下,争弹劾以媚桧。兴祖坐尝作《论语解·序》,语涉怨望,编管昭州。卒,年六十有六。

拼音 赏析 注释 译文

悼丁君

鲁迅 鲁迅〔近现代〕

如磐夜气压重楼,剪柳春风导九秋。
瑶瑟凝尘清怨绝,可怜无女耀高丘。
拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·百尺朱楼临大道

王国维 王国维〔近现代〕

百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑干人窈窕。闲中数尽行人小。
一霎车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错