译文
打扫门前,看不见车轮马蹄的痕迹;从官署回来,亲手把房门关上。
大锅里煮的,不过是普通的糯米;春天的院子里,只有小枣树开着稀疏的嫩花。
百无聊赖时,赏玩墙上挂着的如意;坐在竹帘前,看着方巾勾起对家乡的思念。
像黄耳犬传书那样,我也寄了信回家;惦记着卧病的妻子,后悔自己客居京师。
遥想家中,茶叶应该还封在瓦罐里;竹根做的酒杯也锁着,再没人拿来饮酒。
不知道啊,在这明月照亮的小船上,是谁摇着桨,荡过那彩云倒映的小溪?
注释
奉礼:即奉礼郎,太常寺属官,掌君臣版位,以奉朝会祭祀之礼。
昌谷:李贺家乡
李贺虽瘦弱多病,但为人志向远大,渴望建功立业,但一直不得重用。于是在元和四年(809年)被任命为朝廷奉礼郎之后不久,李贺因怀念家山昌谷时写下《始为奉礼忆昌谷山居》。
参考资料:完善
《始为奉礼忆昌谷山居》是一首五言排律。此诗前半部分扣住“始为奉礼”行笔,总写居官羁旅无聊之情状;后半部分转而写题上“忆昌谷山居”之意。全诗在结构上颇有特色,诗中将诗人昔日在家山品茶饮酒的悠闲自在景,与眼前退衙回来闭门独坐的孤独以及“鹤病悔游秦”的病痛相互比照,旨在强调身在仕途无法实现理想抱负的喟叹。
李贺当年住在长安崇义里,曾写过《崇义里滞雨》,抒发壮志成空、愁恨难消的心情,加上穷困孤独,心境如同阴暗的里巷和淅沥的秋雨。这很能反映他担任奉礼郎时的处境与心境,与《始为奉礼忆昌谷山居》所表达的情感相近,只不过后者更偏重对家乡山水的美好回忆和怀念。诗人将往日在昌谷山居品茶饮酒的悠闲自在,与眼前退衙回来闭门独坐的孤寂以及“鹤病悔游秦”的病痛相互对照,旨在感叹身在仕途却无法实现理想抱负。失落加上乡愁,更添几分愁苦,也加深了对故乡的思念。
诗题中的“昌谷山居”正是诗人的故乡。昌谷位于今洛阳西南宜阳县境内。如今的宜阳虽显偏僻贫困,但在隋唐时期,这里是江淮粮赋陆路与漕运的重要中转
李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。“长吉体”诗歌的开创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。元和十一年(816年),李贺强撑病躯,回到昌谷故居,整理所存诗作,不久病卒,时年二十七岁(一说二十四岁)。

下载PDF
查看PDF效果