书情寄上苏州韦使君兼呈吴县李明府
崔峒〔唐代〕
数年湖上谢浮名,竹杖纱巾遂称情。
云外有时逢寺宿,日西无事傍江行。
陶潜县里看花发,庾亮楼中对月明。
谁念献书来万里,君王深在九重城。
译文及注释
译文
数年来漂泊江湖,摒弃做官的虚名,从此竹杖、芒鞋逍遥自在地生活,大遂平生之愿。
有时逢寺即宿,有时日落西山,无事时沿江漫行。
陶潜在自己的家乡养花养草,庾亮独坐小楼闲看月明皎洁。
我不远万里,到京城献书,谁知君王身在宫中,一片赤诚,难以上达天听,不为君知。
注释
云外:即指世俗之外,宦海之外,此指诗人现居的闲散之地。
傍:靠,靠近。
陶潜:陶渊明。
简析
《书情寄上苏州韦使君兼呈吴县李明府》是一首七言律诗。诗的首联说数年来漂泊江湖,摒弃做官的虚名,逍遥自在地生活;颔联自述一切率意而为,有时逢寺即宿,有时日落西山,无事时沿江漫行;颔联归结到寄韦李本意;尾联转入满腹牢骚不平,诗人向两位朋友诉苦。这首诗意象高华,出以雅正之笔,抒投赠之意、怨愤之情,为崔诗中的佳作。
鉴赏
“数年湖上谢浮名,竹杖纱巾遂称情。”据《唐诗纪事》及崔峒朋友们的诗文记载,崔曾登进士第,大历中任拾遗、补阙等职,后因事贬为潞府(治所在今山西襄垣县北)功曹,终被贬于州刺史,卒于贞元中期。从诗的作年和诗中语气来考察,这首诗可能即作于潞府功曹任上。功曹属于闲官,且诗人所居之地又远离朝廷,因而诗的上句说数年来漂泊江湖,摒弃做官的虚名,下句“竹杖纱巾”,是隐者装束,意思说自己逍遥自在地生活,大遂平生之愿。金圣叹批曰:“‘遂’字妙!妙!言亦既宽然有余,更无欠缺也。不知何一日何一故又要献书,遂又生出无数不称情”(《金圣叹选批唐诗》卷之四上)以“遂”字为中心解这两句诗,一语中地。下一联具体描写潇洒
崔峒
崔峒(一作洞),生卒年、字号皆不详,唐代诗人。登进士第,大历中曾任拾遗、补阙等职。集贤学士。其余事迹不祥。唐朝大历年间和李端、卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、耿湋、夏侯审合称“大历十才子”。崔峒的诗现在仅存一卷,唐人高仲武《中兴间气集》选录了崔诗九首,并评价云:“崔拾遗,文彩炳然 ,意思方雅。”► 45篇诗文 ► 5条名句
八阵图
杜甫〔唐代〕
功盖三分国,名成八阵图。(名成 一作:名高)
江流石不转,遗恨失吞吴。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告