东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

织妇词

元稹 元稹〔唐代〕

织妇何太忙,征经三卧行欲老。
征神女圣早成丝,今年丝税抽征早。
早征非是官人恶,去岁官将事戎索。
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。
缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
东将头白双女儿,为解挑纹嫁不得。
檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。
羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
织妇为何如此忙碌?原来蚕儿经过三次眠期,快要老熟结茧了。
织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官府提前征收丝税。
今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年官府忙于处理战事。
战士们作战负伤用丝帛包扎伤口,主将功勋卓著得到丝罗帐幕的赏赐。
一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。
东邻有一对头发斑白的女儿,因为擅长挑纹织锦而无法出嫁。
屋檐前飘荡着轻柔的游丝,蜘蛛在上面灵巧地往来穿梭。
羡慕这些小虫懂得顺着天地自然行事,能在虚空之中织就罗网!

注释

展开阅读全文 展开

创作背景

  唐朝统治者重织造品,在荆州、扬州、州、成都等地都设专官剥取织户人力物力,监造织作,征收捐税。此诗以江陵为背景,正写出织户所受的痛苦。此诗为元稹作于元和十二年(817年),为《乐府古题》十九首之一。

参考资料:完善

1、 郭茂倩,崇贤书院. 经典传家 图解乐府诗集[M]. 合肥:黄山书社, 2016.03.第277页

简析

  《织妇词》是一首乐府诗。此诗以荆州首府江陵为背景,诗人对纺织女工的苦难生活寄予了深切的同情,揭露了统治者对劳动人民残酷的压迫与剥削,表现出可贵的人道主义精神。全诗主题突出,形象鲜明,语言平易流畅,诗中巧设譬喻,通过织妇对蜘蛛悬空结网的叹羡,以人不如虫之感刻画出她们的内心怨苦,语意悲怆动人。

完善

赏析

  这首诗每四句更换一回韵脚,诗意随韵脚转换而逐层推进,全篇内容可划分为四个层次。

  “织妇何太忙” 四句,刻画了织布劳作开始之前,织妇就已操劳焦灼的状态。诗作以问答形式开篇,封建时代以自然经济为主体,织妇通常同时从事养蚕之事,在 “蚕经三卧行欲老” 的时节,她便要赶备材料供蚕结茧,之后还要煮茧抽丝,其中的辛劳与织布相比并无差别。这一写法是在正题之前先点出核心意韵。古代传说黄帝的妃子嫘祖首创养蚕抽丝之法,民间将其尊奉为蚕神,诗中便称作 “蚕神女圣”。“蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早” 两句以织妇的口吻,向蚕神祷告祈福,盼望蚕儿早日吐丝,只因当年官府要提前征收丝税。以人物的口

展开阅读全文 展开
元稹

元稹

元稹(779-831),字微之、威明。河南洛阳人,出生于东都洛阳(一说长安万年县)。中国唐朝中期大臣、文学家、小说家,北魏昭成帝拓跋什翼犍十九世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

古意

李白 李白〔唐代〕

君为女萝草,妾作菟丝花。
轻条不自引,为逐春风斜。
百丈托远松,缠绵成一家。
谁言会面易,各在青山崖。
女萝发馨香,菟丝断人肠。
枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。
生子不知根,因谁共芬芳。
中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯。
若识二草心,海潮亦可量。
拼音 赏析 注释 译文

端居

李商隐 李商隐〔唐代〕

远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。
阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。
拼音 赏析 注释 译文

秋夜长

王勃 王勃〔唐代〕

秋夜长,殊未央,月明白露澄清光,层城绮阁遥相望。
遥相望,川无梁,北风受节南雁翔,崇兰委质时菊芳。
鸣环曳履出长廊,为君秋夜捣衣裳。
纤罗对凤凰,丹绮双鸳鸯,调砧乱杵思自伤。
思自伤,征夫万里戍他乡。鹤关音信断,龙门道路长。
君在天一方,寒衣徒自香。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错