东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

醉蓬莱·重九上君猷

苏轼 苏轼〔宋代〕

余谪居黄州,三见重九,每岁与太守徐君猷会于栖霞楼。今年公将去,乞郡湖南。念此惘然,故作此词。

笑劳生一梦,羁旅三年,又还重九。华发萧萧,对荒园搔首。赖有多情,好饮无事,似古人贤守。岁岁登高,年年落帽,物华依旧。
此会应须烂醉,仍把紫菊茱萸,细看重嗅。摇落霜风,有手栽双柳。来岁今朝,为我西顾,酹羽觞江口。会与州人,饮公遗爱,一江醇酎。

译文及注释

译文
我被贬谪居住在黄州,已三次遇见重阳节,每年都与太守徐君猷在栖霞楼相聚。今年徐公将要离去,请求到湖南任州郡长官。想到这些心中怅然,因此写下这首词。

自笑这劳碌的人生如同一场幻梦,我在他乡漂泊已有三年,如今又到了重阳佳节。头发花白又稀疏,面对荒芜的园圃不禁搔头叹息。幸好有您这样多情谊,善饮又政务清闲,好像古代无为而治的贤明太守与我相伴。年年登高远望,岁岁宴饮欢聚,景物风光依旧如昔。
这次相聚理当痛快畅饮直至沉醉,还要把紫菊和茱萸仔细观赏、反复嗅闻。秋风萧瑟吹落枯叶,还记得您亲手栽种的那两株柳树。明年的今天,请为我向西回望,在江口斟酒遥寄思念。我定会和黄州

展开阅读全文 ∨

赏析二

  上片从三年贬谪生活的亲身感受落笔,抒发对徐守君猷的深厚情谊。开篇三句自嘲这般辛劳的生涯如同一场幻梦,贬居此地已过三年,自己早已成了他乡的漂泊之人。“笑” 字引领起后面的对偶句,万千心绪尽在其中。紧接着的两句更进一步,写出人生易老、时光流逝的感慨。“华发” 与 “荒园” 都是衰老的象征,即便 “搔首” 慨叹也无济于事,终究无法抵挡岁月的侵蚀。“赖有” 三句笔锋一转,转而颂扬徐君猷的德行政绩。值得庆幸的是:酒入愁肠,往事却在心头清明,不会因饮酒而糊涂误事。我有幸遇到徐守这样 “多情”、“好饮无事” 且 “似古人贤守” 的良吏。作者在《遗爱亭记》中也曾歌颂徐君猷这些方面的功绩:“知黄州,未

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首《醉蓬莱》作于宋神宗元丰五年(1082年)九月。从序言中可知:这是一次例行的重九宴饮徐太守于栖霞楼的活动。它不同于往常重九宴饮,而是为徐守即将离任赴湘前作的赠别词。

参考资料:完善

1、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:95-96

简析

  词的上片从三年贬居生活体验着墨,写对徐守君猷的深厚情谊;下片以节传情,以酒寄情,写在痛饮中淋漓尽致地一吐为快。这首词表面看来,系例行重九登高宴饮之作,实是借题发挥,以节传话、以酒寄情,表达出一种“惘然”之情和崇敬徐守君猷“相待如骨肉”和“狱草烟深”的功德。

苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3782篇诗文 ► 4823条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·归鸿声断残云碧

李清照 李清照〔宋代〕

归鸿声断残云碧。背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明。钗头人胜轻。
角声催晓漏。曙色回牛斗。春意看花难。西风留旧寒。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

采桑子·何人解赏西湖好

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追。贪向花间醉玉卮。
谁知闲凭阑干处,芳草斜晖。水远烟微。一点沧洲白鹭飞。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

江城子·西城杨柳弄春柔

秦观 秦观〔宋代〕

西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情、曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。
韶华不为少年留,恨悠悠,几时休?飞絮落花时候、一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错