东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·祖国沉沦感不禁

秋瑾 秋瑾〔近现代〕

祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!
嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。

译文及注释

译文
祖国陷入危亡,我忍不住满心悲痛;远赴日本寻找志同道合的革命同志。如今国土被列强瓜分,终究要有人来修补;为了国家牺牲,我怎敢吝惜自己的生命!
可叹一路路途艰险重重,也感慨自己漂泊无依;纵使相隔万里关山,我也要赴日留学。别再说女子不是杰出人物,我墙上的龙泉宝剑,夜夜都在剑鞘里发出激昂的鸣响。

注释
沉沦:沉没,危亡的意思。
不禁(jīn):忍不住。
海外:指日本。作者曾东渡日本留学。
知音:这里指革命同志。
金瓯(ōu)已缺:指国土被列强瓜分。《南史·朱异传》:“我国家犹若金瓯,无一伤缺。”金瓯:金的盆盂

展开阅读全文 ∨

赏析

  上片 “祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音”,虽说用了 “闲” 字,可心中满是祖国沉沦的忧思,哪里真有什么 “闲” 情逸致。开篇两句,既说清了前往日本的缘由,也暗示了当时国内动荡的政治局势。“金瓯已缺终须补,为国牺牲敢惜身”,那时列强正瓜分中国,曾经堂堂的礼仪之邦,如今却尊严扫地。词人拍案而起,语气陡然激昂:“为国牺牲敢惜身?” 这声反问慷慨激昂,字字掷地有声。

  下片 “嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行”,笔锋一转,寥寥三句便将一路上历经的风霜雨雪轻轻概括。那些岁月里的蹉跎与磨难,让光明显得黯淡,风雨却更显真切。身为革命者,她不能也不会因这些艰难停下前行的脚步。怀着这样的信

展开阅读全文 ∨

创作背景

  中日甲午战争后,清朝帝国已经岌岌可危、风雨飘摇。为了寻找革命道路,1904年(光绪三十年),词人赴日留学,并在日本加入了光复会、同盟会,从此走上救亡图存的革命道路。该词为赴日不久的作品,创作时间约为1904年。

参考资料:完善

1、 郭延礼,郭蓁选注.《中国文库 文学类 秋瑾诗文选注 》:人民文学出版社, 2011年:171页

简析

  该词上片写词人赴日的背景;下片写词人以身许国的决心,把词人以身许国的决心和敢作雄飞的魄力,展现得淋漓尽致。全词慷慨激昂、锋芒锐利,表现出词人不甘于女子示弱,积极寻求革命同志、随时准备战斗、誓死挽救国家危亡的英雄气概,展示出一代女杰的不凡人格风采。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·窗外绿阴添几许

王国维 王国维〔近现代〕

窗外绿阴添几许。剩有朱樱,尚系残春住。老尽莺雏无一语。飞来衔得樱桃去。
坐看画梁双燕乳。燕语呢喃,似惜人迟暮。自是思量渠不与。人间总被思量误。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

减字木兰花·皋兰被径

王国维〔近现代〕

皋兰被径,月底栏干闲独凭。修竹娟娟,风里时闻响佩环。
蓦然深省,起踏中庭千个影。依尽人间,一梦钧天只惘然。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

内蒙东部纪游·陈旗草原二首

老舍 老舍〔近现代〕

陈旗一碧到云边,莫谓江南景独妍。
六月人归花满地,随时雨过翠连天。
远丘流雪群羊下,大野惊风匹马还。
隐隐牧歌何处起,遥看公社立炊烟。

主人好客手抓羊,乳酒酥油色色香。
祝福频频难尽意,举杯切切莫相忘。
老翁犹唱当年曲,少女新添时代装。
蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳!

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错