译文
蝈蝈张开翅膀,群聚多繁盛啊。愿你的子孙,兴旺又昌隆啊。
蝈蝈张开翅膀,齐鸣声嗡嗡啊。愿你的子孙,世代绵延长啊。
蝈蝈张开翅膀,聚集相偎依啊。愿你的子孙,和睦好欢畅啊。
注释
螽(zhōng)斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为“蝈蝈”。一说“斯”为语词。
诜(shēn )诜:同莘莘,众多貌。
振振(zhēn):茂盛的样子。
薨(hōng)薨:很多虫飞的声音。或曰形容螽斯的齐鸣。
绳绳(mǐn):延绵不绝的样子。
揖揖:会聚的样子。揖为集之假借。
蛰(zhé)蛰:多,聚集。
这首诗共三章,每章四句,前两句侧重描摹景致,后两句专司颂祝之辞。叠词叠句的反复咏唱形式,是此诗艺术表达中最突出的特点。若说 “宜尔子孙” 的再三咏叹,让诗的主旨清晰显豁;那么六组叠词的精巧运用,便令全篇韵味绵长。《诗经》中叠词的运用本属常见,《螽斯》的独特之处却在于:六组叠词锤炼规整,隔句连用,音韵铿锵有力,形成了节短韵长的审美感受。与此同时,各章结构并列,六组叠词含义略有不同,又构成诗意的层层递进,首章侧重子孙繁多、人丁兴旺;次章侧重世代绵延、家道昌盛;末章侧重宗亲团聚、共享欢乐。如此看来,方氏的评语或许可改为:诗虽平实道来,却于平中暗藏波折;六组叠词炼得极新,诗意表达圆满充足。此
周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。这首《螽斯》即体现了当时人们多子多福的思想。
参考资料:完善
夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白。故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣。此愚者之所以大过也。
闻而审,则为福矣;闻而不审,不若无闻矣。齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,故国霸诸侯也。吴王闻越王勾践于太宰嚭,智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也。
凡闻言必熟论,其于人必验之以理。鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?”孔子曰:“昔者舜欲以乐传教于天下,乃令重黎举夔于草莽之中而进之,舜以为乐正。夔于是正六律,和五声,以通八风。而天下大服。重黎又欲益求人,舜曰:‘夫乐,天地之精也,得失之节也。故唯圣人为能和乐之本也。夔能和之,以平天下,若夔者一而足矣’。故曰‘夔一足’,非‘一足’也。”宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。子夏之晋,过卫,有读史记者曰:“晋师三豕涉河。”子夏曰:“非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。”至于晋而问之,则曰,晋师己亥涉河也。
辞多类非而是,多类是而非,是非之经,不可不分,此圣人之所慎也。然则何以慎?缘物之情及人之情,以为所闻,则得之矣。