东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

千年调·卮酒向人时

千年调·庶庵小阁名曰卮言作此词以嘲之

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

蔗庵小阁名曰“卮言”,作此词以最之。

卮酒向人时,和气先倾倒。最要然然可可,万事称好。滑稽人上,更对鸱夷笑。寒与热,总随人,甘国老。
少年使酒,出口人嫌拗。此个和合道理,近日方晓。学人言语,未会十分巧。看他们,得人怜,秦吉了。

收藏
下载
复制

译文及注释

译文
郑汝谐给自己的小阁取名为卮言,我写下这首词来嘲讽这件事。

有些人就像那装满了酒就会倾斜的酒卮,处处是一脸笑,见人就点头哈腰。他们最拿手的就是唯唯诺诺,对什么事都连声说好。就像宴席上的滑稽酒器对着鸱夷酒器发笑,它们都擅长整天转来转去倒酒。不管是寒是热,总有一味药能把它们调和,那就是号称国老的甘草。
我年轻时常常喝酒任性,说起话来别人总觉得我执拗。这种和稀泥的处世之道,直到近来我才渐渐明白。可惜我对那一套应酬的语言,还没有学得十分巧妙。看那些人真会讨人喜欢,活像那跟着人学舌的秦吉了。

注释
蔗庵:指郑汝谐,字舜举,号东谷居士,浙江青

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首词当作于宋孝宗淳熙十二年(1185),其时辛弃疾首次被罢官,居住在江西上饶带湖。由于他的好友郑汝谐在信州建宅第,其居所有一个小阁楼名叫“卮言”,他便借题发挥,写成这首词。

参考资料:完善

1、 谢俊华·辛弃疾全词详注(上册)·沈阳:辽宁人民出版社,2016
2、 唐圭璋 等·唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金)·上海:上海辞书出版社,1988

简析

  词的上片连用四个比喻,将世俗小人俯仰随人、巧言令色、四方讨好之丑态,讽嘲得淋漓尽致;下片转笔自写,对比反衬,既言自己刚直不阿、不肯随波逐流,更反衬出“耳聪心慧舌端巧”之流的品格卑下。全词通篇纯用白话口语,辞锋犀利,嬉笑怒骂皆成文章,又于幽默、嘲讽之中,透露出词人的愤激之情与鄙夷之色,堪称精妙的讽刺小品。

完善

赏析

  这首词开篇便将人比作酒器,用形象的手法勾勒出那些见风使舵、阿谀奉承之人的可笑姿态。一个先字,活画出官场小人低眉顺目、争先恐后趋奉讨好的神情。随后,词人又从语言入手,描摹出这些人笑眯眯、点头哈腰、凡事皆说好的谄媚嘴脸。

  滑稽坐上,更对鸱夷笑一句,描绘出腐败官场中应酬往来、相互吹捧、虚情假意的场面。寒与热,总随人,甘国老,则是用来形容那些毫无原则、一味随从、和稀泥的人。

  下阕开头所说的少年,指的是词人自己。史载辛弃疾二十二岁便在抗金前线冲锋陷阵,堪称少年英雄,但因为人正直,不善逢迎而遭排挤,正如他所言出口人嫌拗。此个和合道理,近日方晓。学人言语,未会十会巧

展开阅读全文 展开
辛弃疾

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

淮村兵后

戴复古 戴复古〔宋代〕

小桃无主自开花,烟草茫茫带晚鸦。
几处败垣围故井,向来一一是人家。
拼音 赏析 注释 译文

春日偶成

程颢 程颢〔宋代〕

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。(时人 一作:旁人)
拼音 赏析 注释 译文

秋凉晚步

杨万里 杨万里〔宋代〕

秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。
绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错