东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

猛虎行·饥不从猛虎

佚名 佚名〔两汉〕

饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。
野雀安无巢,游子为谁骄。

译文及注释

译文
饿死也不与猛虎一起去吃人,晚上无处栖身也不能与野雀同栖一林。
野雀怎么可能会没有窝巢,游子又能够为谁而自重自爱?

注释
食:猎食。
从:跟从。
栖:栖息。
安:怎么。
骄:此处是自重自爱之意。

简析

  《猛虎行》是写羁旅他乡的游子自重自爱的诗。诗的前两句以猛虎和野雀起兴,是说游子不干非法和非礼之事,说得毅然决然;后两句以反问语气,说游子身处逆境,却能洁身自好,保持着固有的志向和操守,表达了诗人对游子的由衷赞美。这首诗有警示之义,是为劝诫世人不为恶事、坚守高洁志行。

赏析

  《猛虎行》是一首写羁旅他乡的游子自重自爱的诗。“饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。”诗一落笔,便以猛虎和野雀起兴,而重在野雀,所以下文不涉及猛虎,这是双起单承之法。诗中的“猛虎”,喻以暴力害人的强盗之类,“野雀”,比喻荡妇娼女之流。这两句是说游子不干非法和非礼之事,不可寄托之意,说得毅然决然。

  末二句“野雀安无巢,游子为谁骄?”转到当归,语虽单项,意实双承。意谓:野雀难道没有个巢供游子栖息吗?游子为什么不去栖息,而要自重自爱呢?言外之意是,游子可以与野雀栖,与猛虎食,成为荡子和盗匪,然而游子身处逆境,却能洁身自好,保持着固有的志向和操守,所以,十分难能可贵。最后用问号,用的

展开阅读全文 ∨
佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6746篇诗文 ► 8671条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

车水马龙

《东观汉记》〔两汉〕

  吾前过濯龙门,见外家问起居,车如流水马如龙,亦不谴怒,但绝其岁用,冀以嘿止欢耳。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

天地

刘彻 刘彻〔两汉〕

天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。
恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。
千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。
九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。
璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。
盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。
长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。
展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。
发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。
声气远条凤鸟翔,神夕奄虞盖孔享。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

学者有四失

《礼记》〔两汉〕

  学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也。知其心然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。

  善歌者,使人继其声;善教者,使人继其志。其言也,约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。

© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错