东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

扫花游·西湖寒食

吴文英 吴文英〔宋代〕

冷空淡碧,带翳柳轻云,护花深雾。艳晨易午。正笙箫竞渡,绮罗争路。骤卷风埃,半掩长蛾翠妩。散红缕。渐红湿杏泥,愁燕无语。
乘盖争避处。就解佩旗亭,故人相遇。恨春太妒。溅行裙更惜,凤钩尘污。酹入梅根,万点啼痕暗树。峭寒暮。更萧萧、陇头人去。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
白云在蓝天中飘荡,阴影不时遮暗了湖边的柳色,湖中晨雾涌起,像一扇扇护花的屏障。艳阳天的早晨很快到了中午,这时湖面上游船如蚁,笙歌阵阵;岸堤上年青女子摩肩接踵,人群如流,互相争道而行。突然卷起风尘,半遮住女子长长的眉毛和翠色的妩媚。红色的花瓣散落,渐渐沾湿了杏花下的泥土,愁闷的燕子也停止了呢喃。
乘桥游春的人们也纷纷找寻地方避雨,在湖旁的酒店里与老朋友不期而遇,于是就解下身上的玉佩换酒待友。这场大雨是‘春姑娘’的嫉妒心在作怪,因此下一场大雨不但使游春女子的罗裙湿透,也使其鞋上沾满了尘埃,弄得她们狼狈不堪,实在可恨。眼前的春雨像醇酒般地浇灌在梅树林中,而绵绵不绝的雨

展开阅读全文 展开

简析

  词的上片摄取西湖春天的特征,刻画了西湖寒食的晴雨景观;下片用拟人手法描摹物态,更显生动形象,词人眼前之雨,忽成醇酒、忽化泪珠,显得变幻莫测,跌宕多姿,后说游湖众人在临暮时渐渐散去。此词用工笔细描之法,选择几个主要镜头,概括寒食节这天西湖时晴时雨的天气变化及游人的各种姿态,是一幅饶有趣致的风俗画。

完善

赏析

  《扫花游》,词牌名。双调,九十四字,上片十一句六仄韵,下片十句七仄韵。此词咏调名本意,与词牌名实相符。

  “冷空”三句,寒食清晨出游西湖所见。言白云在蓝天中飘荡,阴影不时遮暗了湖边的柳色。湖中晨雾涌起,像一扇扇护花的屏障。寒食多雨,“清明时节雨纷纷”可证之。所以词人清晨游湖,天气虽无雨状,却已暗伏雨意。“艳晨”三句,概绘了当时西湖寒食游人踏青的盛况。言游人在春日遇到一个少见的艳阳天,所以在心目中觉得时间一晃而过,很快就从清晨转为晌午。是时,湖面上游船如蚁,笙歌阵阵;岸堤上年青女子摩肩接踵,人群如流,互相争道而行。词人对西湖繁华晴日的描述,是作为伏笔来与下面的雨境狼藉

展开阅读全文 展开
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

南歌子·玉漏迢迢尽

秦观 秦观〔宋代〕

玉漏迢迢尽,银潢淡淡横。梦回宿酒未全醒,已被邻鸡催起怕天明。
臂上妆犹在,襟间泪尚盈。水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星。
拼音 赏析 注释 译文

阮郎归·南园春半踏青时

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

南园春半踏青时,风和闻马嘶。青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。
花露重,草烟低,人家帘幕垂。秋千慵困解罗衣,画堂双燕归。
拼音 赏析 注释 译文

清平乐·春风依旧

赵令畤 赵令畤〔宋代〕

春风依旧,著意隋堤柳。搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。
去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只消几个黄昏?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错