东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夜夜曲

沈约 沈约〔南北朝〕

北斗阑干去,夜夜心独伤。
月辉横射枕,灯光半隐床。

译文及注释

译文
北斗星逐渐横斜沉下,每晚都是一人独处深闺心悲伤。
月亮的光辉横射入室照在玉枕上,灯光半明半暗只照见了半边床。

注释
夜夜曲:在《乐府诗集》中,这首诗收入《杂曲歌辞》,但作者题作梁沈约,是沈约《夜夜曲》二首中的第一首。《乐府解题》说:“《夜夜曲》,伤独处也。”
北斗:北斗星。
阑干:横斜的样子。

简析

  诗的首句以星移暗指时光流逝、希望渺茫,直扣“心独伤”之核;后三句转写近景,月辉横射似冷刃割心,灯光半隐如残梦将熄,光影交织间,将无形悲戚具象化为可触可感的凄清之境,意境孤绝,情感沉郁。此诗借北斗西沉、星夜孤寂之景,抒写彻夜难眠的深重愁绪,尽显辗转相思或怀才不遇的孤独悲怆。

沈约

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。► 369篇诗文 ► 118条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

后汉书·何颙传

范晔 范晔〔南北朝〕

  何颙字伯求,南阳襄乡人也。少游学洛阳。颙虽后进,而郭林宗、贾伟节等与之相好,显名太学。友人虞伟高有父仇未报,而笃病将终,颙往候之,伟高泣而诉。颙感其义,为复仇,以头醊其墓。

  及陈蕃、李膺之败,颙以与蕃、膺善,遂为宦官所陷,乃变姓名,亡匿汝南间。所至皆亲其豪桀,有声荆豫之域。袁绍慕之,私与往来,结为奔走之友。是时,党事起,天下多离其难,颙常私入洛阳,从绍计议。其穷困闭厄者,为求援救,以济其患。有被掩捕者,则广设权计,使得逃隐,全免者甚众。

  及党锢解,颙辟司空府。每三府会议,莫不推颙之长。累迁。及董卓秉政,逼颙以为长史,托疾不就,乃与司空荀爽、司徒王允等共谋卓。会爽薨,颙以他事为卓所系,忧愤而卒。初,颙见曹操,叹曰:“汉家将亡,安天下者必此人也。”操以是嘉之。尝称“颍川荀彧,王佐之器”。及彧为尚书令,遣人西迎叔父爽,并致颙尸,而葬之爽之冢傍。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

摘同心栀子

刘令娴 刘令娴〔南北朝〕

两叶虽为赠,交情永未因。
同心处何限,支子最关人。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鬼母食子

《述异记》〔南北朝〕

  南海小虞山中,有鬼母,能产天下鬼。一产千鬼,朝产之,暮食之。今苍梧有鬼姑神是也,虎头、龙足、蟒目、蛟眉。

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错