东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鳖渡桥

《桯史》〔宋代〕

  昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当杀生之名。乃炽火使釜水百沸,横筱为桥。与鳖约曰:“能渡此,则活汝。”鳖知主人以计取之,勉力爬沙,仅能一渡。主人曰:“汝能渡桥甚善,更为我渡一遭,我须观之。”

译文及注释

译文
  过去有人捉到一只鳖,想把它煮来吃,又不肯担负杀生的恶名。于是把炉火烧得很旺让锅里的水沸腾,在锅上横架一根细竹子作为桥。然后跟甲鱼约定说:“(你)能渡过这桥,我就放你一条生路。”鳖知道主人是在使用诡计取它性命,就尽力小心地(像螃蟹爬沙一样)爬行,仅仅能够渡过(竹桥)一次。 主人说:“你能渡过这桥,真是太好了!请再为我爬一次,我想要再看看。”

注释
鳖(biē):形状象乌龟,背甲上有坎皮。也叫甲鱼或团鱼。俗称王八。
不忍:这里是不愿意的意思。杀生:旧时指宰杀牲畜、家禽等生物。
筱(xiǎo):细竹子。
爬沙:原指蟹

展开阅读全文 ∨

简析

  此文写主人欲烹鳖为食,却又不想背负杀生的恶名,于是巧设机关,让鳖自己爬过滚烫的桥面。鳖虽明知是计,但仍为求生而努力一试。主人公在鳖成功后,却贪心不足,要求鳖再渡一次,尽显其虚伪与残忍。这则故事以幽默的方式,批判了那些表面仁慈实则残忍,以及出尔反尔、虚伪的人性弱点。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

一剪梅·怀旧

汪元量 汪元量〔宋代〕

十年愁眼泪巴巴。今日思家,明日思家。一团燕月明窗纱。楼上胡笳,塞上胡笳。
玉人劝我酌流霞。急捻琵琶,缓捻琵琶。一从别后各天涯。欲寄梅花,莫寄梅花。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清平乐·年年雪里

李清照 李清照〔宋代〕

年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。
今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

好事近·渔父词

朱敦儒 朱敦儒〔宋代〕

摇首出红尘,醒醉更无时节。活计绿蓑青笠,惯披霜冲雪。
晚来风定钓丝闲,上下是新月。千里水天一色,看孤鸿明灭。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错