译文
不要笑田埂比椽子还要细,只因为田埂窄一些桑园和菜园就大一些。
山脚下那极狭小的一块空地是农民建房搭屋用的,他们把柿树、栗树都种到山顶上了。
注释
田塍(chéng):田埂。
椽(chuán):即椽子,放在檩子上架屋面板和瓦的条木。
便是:只因为。
置锥:即“置锥之地”,本意是安放锥子的地方,比喻极狭小的地方。
结屋:构筑屋舍。
颠:顶端,上端。
参考资料:完善
这首组诗诗当作于宋光宗绍熙三年(1192)初夏,是“诚斋体”已完全成熟时期的作品。当年朝廷下令于江南诸郡行使铁钱会子,杨万里上书谏阻,不奉诏,得罪宰臣,因而改任赣州知州,未就职,并请求任祠禄官,获授秘阁修撰、提举万寿宫,于八月谢病自免,回归吉水。“自是不复出矣。”(《宋史·杨万里传》)这首诗是杨万里当年在安徽泾县桑茶坑路上所作。本首诗是组诗中的第二首。
参考资料:完善
这首诗描绘了安徽乡村的农耕景象,也暗含了当地农民劳作艰辛的生活处境。
前两句刻画农人竭尽心思,最大限度地利用每一寸耕地。“田塍莫笑细于椽” 一句,正常语序应为 “莫笑田塍细于椽”。后两句写农人仅在极小的土地上搭建居所,暗含其生活的困顿艰难。这首诗宛如一幅乡村农耕图,核心画面便是桑茶坑的百姓,不曾让任何一块可耕种的土地荒废。为了多植桑麻菜蔬,田埂可以修得比屋椽还要纤细,房舍不选田边平坦之地,反倒建在无法耕作的山脚。山岭虽不能种植粮菜,却可栽种树木,于是柿树与栗树便被种到山巅。一个 “驱” 字用得极为精妙,好似柿栗之树本不愿上山,如同牛羊一般被人赶至山上,既为诗作增添了几
杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

下载PDF
查看PDF效果