东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

李广诱敌

《史记》〔两汉〕

  匈奴大入上郡,天子使中贵中骑广勒习兵击匈奴。中贵中将骑数十纵,见匈奴彼中,与战。彼中还射,伤中贵中,杀其骑且尽。中贵中走广。广曰:“是必射雕者也。”广乃遂骑百骑往驰彼中。彼中亡马步行,行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼彼中者,杀其二中,生得一中,果匈奴射雕者也。已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。广之百骑皆大恐,欲驰还走。广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。今我留,匈奴必以我为大军之诱,必不敢击我。”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”于是胡骑遂不敢击。有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦,李广乃归其大军。大军不知广所之,故弗骑。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  匈奴大规模入侵上郡,天子派宦官跟随李广统辖训练士兵,抗击匈奴。宦官带领几十名骑兵放马驰骋,遇见三个匈奴人,就与他们交战。三个匈奴人回身射箭,射伤了宦官,几乎杀光了他带领的骑兵。宦官逃到李广那里。李广说:“这一定是匈奴的射雕能手。” 李广于是就率领一百名骑兵前去追赶那三个匈奴人。那三个人没有了马,徒步前行,走了几十里。李广命令他的骑兵左右散开,形成包抄之势,而自己亲自射杀那三个人,射死了两个,活捉了一个,果然是匈奴的射雕能手。已经把活捉的人绑在马上,望见匈奴有几千名骑兵,他们看到李广,认为是引诱敌人的骑兵,都很吃惊,就上山摆开阵势。李广的一百名骑兵都非常害怕,想驰马往回

展开阅读全文 展开

简析

  这篇文章主要讲述匈奴入侵上郡时,李广统兵抗敌。宦官遇匈奴射雕者受损,李广率百骑追击,亲杀二人活捉一人。遇匈奴数千骑兵,李广沉着应对,令骑兵近敌解鞍,射杀敌白马将领后让士兵休息。匈奴疑有伏兵不敢进攻,天亮后撤走的故事。展现了李广的勇猛善战与临危不乱的军事智慧。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

十五从军征

《乐府诗集》〔两汉〕

十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:“家中有阿谁?”
“遥看是君家,松柏冢累累。”(遥看 一作:遥望)
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知饴阿谁。
出门东向看,泪落沾我衣。(东向看 一作:东向望)
拼音 赏析 注释 译文

韩信受辱

《史记》〔两汉〕

  淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。
拼音 赏析 注释 译文

史记·项羽本纪(节选)

司马迁 司马迁〔两汉〕

  项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。

  项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已;剑,一人敌,不足学;学万人敌!”于是项梁乃教籍兵法。籍大喜,略知其意,又不肯竟学。

  秦始皇帝游会稽,渡浙江。梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也!”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。

  秦二世元年七月,陈涉等起大泽中。其九月,会稽守通谓梁曰:“江西皆反,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,后则为人所制。吾欲发兵,使公及桓楚将。”是时桓楚亡在泽中。梁曰:“桓楚亡人,莫知其处,独籍知之耳。”梁乃出,诫籍持剑居外待。梁复入,与守坐,曰:“请召籍,使受命召桓楚。”守曰:“诺。”梁召籍入。须臾,梁眴籍曰:“可行矣!”于是籍遂拔剑斩守头。项梁持守头,佩其印绶。门下大惊,扰乱,籍所击杀数十百人。梁乃召故所知豪吏,谕以所为起大事,遂举吴中兵。使人收下县,得精兵八千人。于是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。

  后刘、项相争,刘邦智取,项籍以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错