译文
南阳有个叫刘驎之的人,字子骥,他非常喜欢游历山水美景。有一次,他上山采药,一直走到衡山深处,结果迷路,忘了回家的路。在山里,他发现了一条小溪,小溪的南边有两个像粮仓一样的大石头堆,一个紧闭着,一个敞开着。溪水又深又宽,他过不去。想回家时,却找不到路了。他遇到一个砍柴的人,问了路,这才勉强回到家。后来,有人跟他说,那两个石仓里藏着仙家的药方、神奇的草药和各种各样的宝贝。刘驎之听了心里痒痒的,想再去找找看,但怎么找也找不到那个地方了。
再说长沙醴陵县有条小河,有两个人划着船去砍柴。他们看到河岸下有个土洞,洞里不断有水流出,更奇怪的是,水里还漂着新砍的木片。
余十二而获见于父友东武戴侯杨君,始见知名,遂申之以婚姻,而道元、公嗣亦隆世亲之爱。不幸短命,父子凋殒。余既有私艰,且寻役于外,不历嵩丘之山者,九年于兹矣。今而经焉,慨然怀旧,而赋之曰:
启开阳而朝迈,济清洛以径渡。晨风凄以激冷,夕雪暠以掩路。辙含冰以灭轨,水渐轫以凝冱。途艰屯其难进,日晼晚而将暮。仰睎归云,俯镜泉流。前瞻太室,傍眺嵩丘。东武托焉,建茔启畴。岩岩双表,列列行楸。望彼楸矣,感于予思。既兴慕于戴侯,亦悼元而哀嗣。坟累累而接垄,柏森森以攒植。何逝没之相寻,曾旧草之未异?
余总角而获见,承戴侯之清尘。名余以国士,眷余以嘉姻。自祖考而隆好,逮二子而世亲。观携手以偕老,庶报德之有邻。今九载而一来,空馆阒其无人。陈荄被于堂除,旧圃化而为薪。步庭庑以徘徊,涕泫流而沾巾。宵展转而不寐,骤长叹以达晨。独郁结其谁语?聊缀思于斯文。