译文
刚结束南征北战的征程,我抬手抚过腰间的长剑,忍不住发出一声慨然长叹,我投身这些战事,全是为了救济天下苍生,而非为了争夺虚名和私利。
往日的战场之上,军情如电光般紧急,将士们的行动也极为迅猛。
当时漫山遍野都驻扎着浩浩荡荡的千军万马。
而战场指挥也和登山一样,需要懂得灵活变通。
昨日的战役必然伴随着流血牺牲,但也正是这些牺牲,才换来了如今天下的和平与统一。
注释
慨然:长叹的样子。
抚长剑:手抚腰间的长剑。
济世:济世救民。
邀名:争名夺利。
星旂、日羽:渲染队伍浩荡、旌旗
《还陕述怀》是唐王朝创建初期,李世民率师平定关东割据势力后,回师关中时创作的篇章。作者回忆当年自己慷慨抚剑,举义起事,济天下黎民于水火之中,以及在陕地进行的激烈战斗,抚今追昔,因作此诗,以抒豪情。
这是唐太宗李世民诗作中极为出色的一篇佳作,它既生动描摹了古代战场的壮阔图景,又深切抒发了平定天下的时事感慨,通篇贯穿着一股刚正豪迈的浩然正气。在艺术层面,此诗将议论、叙事、写景与抒情完美融合于一体;全诗共五联十句,文气贯通、一气呵成,不仅构思缜密精巧,语言也凝练有力;其中间三联六句更是对仗工整、音韵铿锵,堪称五言短排中的典范之作。
整首诗的内容可分为三个层次。
作为第一层的首联,以“慨然抚长剑,济世岂邀名”两句开篇立旨。彼时,诗人刚结束了南征北战的征程,成功终结了群雄割据、国家分裂的混乱局面,得以凯旋班师。面对重新归于一统的大好河山,回想起此前征战的千
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此 一作:也若此)
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!