东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

自袁州还京行次安陆先寄随州周员外

韩愈 韩愈〔唐代〕

行行指汉东,暂喜笑言同。
雨雪离江上,蒹葭出梦中。
面犹含瘴色,眼已见华风。
岁暮难相值,酣歌未可终。

译文及注释

译文
接到皇帝让我回京的诏命,我便匆匆地赶回长安,经过这些天的赶路,已快到达汉水东边的随州了。此时我的心情特别高兴,在这南方蛮荒之地已生活很久,终于又可以听到久违的中原声音了。
渡过长江的时候,正赶上雨雪交加,只见两岸蒹葭苍苍,白茫茫一片,仿佛刚刚走出古泽云梦中。
虽然我因久在南方瘴疠之地而患病,面容憔悴昏暗,但是似乎眼中已看到了日思夜想的中原风景。
年终岁尾,寒冬即将过去,春天就要到来,我多么希望马上与你重逢,到那时,我们开怀畅饮,尽兴歌唱,不要让快乐歌尽曲终。

注释
周员外:周君巢,是韩愈同朝为官的好友。
汉东:

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首诗是韩愈谪居荒远的南方之地,在接到皇帝召回长安的诏令后,由袁州回返京城途中所写,是寄赠随州好友周员外的。 诗中主要勾画出两种心境:一种是结束贬谪生活、重新回到长安的喜悦;另一种是自己与周员外亲密无间的友情。“行行指汉东”,描写自己回归长安之时日夜兼程、匆忙赶路的状态,流露出作者急切回归的心情。“雨雪离江上,蒹葭出梦中”,以诗情画意之笔,勾勒出一幅风雨兼程的回归图,其诗境与李白的“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”有着异曲同工之妙。后面几句表达了渴盼与好友尽快重逢的心声,以“酣歌未可终”突出了自己与周君巢的深厚友情。全诗风格质朴,层次分明,心中情怀,尽显笔端。

韩愈

韩愈

韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南孟州)人,一说怀州修武(今河南修武)人 ,自称“郡望昌黎(今辽宁义县)” ,世称“韩昌黎”“昌黎先生”。中国唐朝中期官员、文学家、思想家、哲学家、政治家、教育家。秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。► 444篇诗文 ► 1750条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

长歌行

李白 李白〔唐代〕

桃李待日开,荣华照当年。
东风动百物,草木尽欲言。
枯枝无丑叶,涸水吐清泉。
大力运天地,羲和无停鞭。
功名不早著,竹帛将何宣。
桃李务青春,谁能贳白日。
富贵与神仙,蹉跎成两失。
金石犹销铄,风霜无久质。
畏落日月后,强欢歌与酒。
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·洛阳城里春光好

韦庄 韦庄〔唐代〕

洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。柳暗魏王堤,此时心转迷。
桃花春水渌,水上鸳鸯浴。凝恨对残晖,忆君君不知。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

临江王节士歌

李白 李白〔唐代〕

洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。
吴云寒,燕鸿苦。
风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨。
白日当天心,照之可以事明主。
壮士愤,雄风生。
安得倚天剑,跨海斩长鲸。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错