东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

裴旻射虎

《唐国史补》〔唐代〕

  北平多虎,旻善射,尝一日毙虎有十有一,因憇山下,四顾自若。有一老父曰:“此皆彪也,似虎而曰,将军若遇真虎,无能为也。”旻曰:“真虎安在乎?”老父曰:“自此而北有十里,往往有之。”旻跃马而往,次丛薄中,果有虎出,状小而势猛,据地一吼,山石震裂。旻马辟易,弓矢皆坠,殆不得免。自此惭愧,不复射虎。

译文及注释

译文
  北平有很多老虎,裴旻善于射箭,曾经在一天之内射死过三十一只老虎,然后他就在山下休息,还四处张望,显出自得的样子。有一位老人对他说:“你射死的这些,都是彪,像虎而不是虎,你要是遇上真虎,什么办法都没有。”裴旻说:“真虎在哪儿呢?”老人说:“从这往北三十里,常常有虎出没。”裴旻跳上马向北而前进,停在茂密的草丛中,果然有一只老虎跳出来,它的个头较小,但是气势凶猛,按着地面一吼,山上的石头都裂开了。裴旻的马吓得倒退,他的弓和箭都掉到地上,差点儿就没能逃脱。从此他又惭愧又害怕,不再射虎了。

注释
北平:古地名,今河北境内。
毙:击毙。

展开阅读全文 ∨

简析

  此文讲述了善射者裴旻因自负而遇险的故事,通过对比“彪”与“真虎”的不同威力,揭示了自满轻敌的危害。开篇先简述裴旻的骄人战绩,其“四顾自若”的神态暗含傲慢;老父直言点破真相,形成情节转折,真虎“状小而势猛”的细节极具反差,其“据地一吼”的声势与李旻“弓矢皆坠”的狼狈形成强烈对比。结尾“惭愧”二字简洁有力,既批判了盲目自信的弊端,也赞许了裴旻知过能改的态度,告诫人们不可被表象迷惑,当以谦逊之心面对未知挑战。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

寻陆鸿渐不遇

皎然 皎然〔唐代〕

移家虽带郭,野径入桑麻。
近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。
报道山中去,归时每日斜。(归时 一作:归来)
背诵 拼音 赏析 注释 译文

七夕

李商隐 李商隐〔唐代〕

鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。
争将世上无期别,换得年年一度来。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

重阳席上赋白菊

白居易 白居易〔唐代〕

满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。
还似今朝歌酒席,白头翁入少年场。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错