译文
翠竹和绿树围着我那茅草屋,清雅幽静的趣味十分浓郁。
白鹤在水田里觅食,久久不肯飞走;蜜蜂采了一阵花,渐渐变得稀疏。
喝了酒有点醉意,懒得翻开书卷;春树已浓阴正好,扛起锄头去松土。
我特别欣赏古代画家的作品,其中描绘的大多是樵夫和渔夫。
注释
酒病:酒后困乏。
开卷:读书。
春阴:春天的阴凉。
怜:喜爱。
樵渔:渔父樵夫,这里指隐于水边林下的隐士。
参考资料:完善
诗人林逋是宋初有名的隐士。早年游江、淮间,后结庐杭州西湖中孤山,二十年足不入城市,这首诗就是作者隐于孤山时,感于生活环境所作。
参考资料:完善
《小隐自题》是一首五言律诗,这首诗写的是隐居的情趣。诗的前四句写景,以竹、树所绕,点出“吾庐”的清深之趣;对“鹤闲”“蜂懒”细致入微的描绘,烘托了诗人的闲适和情趣,可谓景中有人;后四句转写诗人的活动,表达了其深爱渔樵的志趣。这首诗以明畅如话的语言描绘了清幽闲静的隐逸环境,句句灌注着诗人愉悦自然、恬然自得的生活情趣,创造出一种闲静淡远的境界。
首联直接写出诗人隐居的乐趣。陶渊明《读山海经》中有“孟夏草木长,绕屋弄扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐”,此处“竹树绕吾庐”一句便是化用其意。字面上只写居所的环境,却透出一种自得与欣悦。“清深趣有余”是全诗的主旨。“清深”二字,既指竹树环绕下清幽深静的环境,也概括了隐居生活的趣味性质。可联想杜甫《江村》中的“清江一曲抱村流,长夏江村事事幽”。首联两句,已为全诗定下基调。
颔联和颈联具体写“清深之趣”。“鹤闲临水久,蜂懒采花疏”写的是物趣:白鹤久久立在水中不动,仿佛也在享受悠闲;蜜蜂停在花上,不匆忙穿梭,似乎有意疏懒。这两句虽写物,却带着明显的诗人主观色彩——所谓鹤闲蜂懒,
林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

下载PDF
查看PDF效果