许衡不摘梨
译文
许衡,字仲平,怀州河内县人,世代务农。他的父亲叫许通,为了躲避战乱搬到河南居住,在泰和九年九月在新郑县生下了许衡。许衡自幼与众不同,七岁进入私塾学习,老师教他文章、诗词,他问老师说:“读书是为了什么?”老师说:“是为了科举考试中举!”许衡说:“仅仅就是这样吗?”老师对他的提问感到非常惊奇。每次老师授课,许衡又能进一步询问书中的宗旨要义。时间长了,老师对他的父母说:“你的儿子聪明过人,将来必定有大出息,我恐怕不能当他的老师了。”于是老师告辞离去,许衡的父母极力挽留也没能留住。像这样总共换了三位老师。许衡稍微长大后,像饥渴一样喜爱学习,然而正赶上世道大乱,而且家里贫穷没有
许衡不吃无主梨告诉我们虽然梨可以无主,但是我们的心是不可以无主的,诚实就是金子,只有诚实的人才能受到别人的尊敬和信任。做人要有自己的原则。为人处事,有自己的道德标准。要抵挡得住诱惑,诚实待人。许衡的行为看上去是慎独的表现,但是事实,面对诱惑他没有选择避让,而是面对它,并借此引发他人的好奇心,起到教化他人的目的。
当薛侯之初令也,珰而虎者,张甚。郡邑之良,泣而就逮。侯少年甫任事,人皆为侯危。侯笑曰:“不然。此蒙庄氏所谓养虎者也。猝饥则噬人,而猝饱必且负嵎。吾饥之使不至怒;而饱之使不至骄,政在我矣。”已而果就约。至他郡邑,暴横甚,荆则招之亦不至。
而是时适有播酋之变。部使者檄下如雨,计亩而诛,计丁而夫。耕者哭于田,驿者哭于邮。而荆之去川也迩。沮水之余,被江而下,惴惴若不能一日处。侯谕父老曰:“是釜中鱼,何能为?”戒一切勿嚣。且曰,“奈何以一小逆疲吾赤子!”诸征调皆缓其议,未几果平。
余时方使还,闻之叹曰:“今天下为大小吏者皆若此,无忧太平矣。”小民无识,见一二官吏与珰相持而击,则群然誉。故激之名张,而调之功隐。吾务其张而不顾其害,此犹借锋以割耳。自古国家之祸,造于小人,而成于贪功幸名之君子者,十常八九。故自楚、蜀造祸以来,识者之忧,有深于珰与夷者。辟如病人,冀病之速去也,而纯用攻伐之剂,其人不死于病而死于攻。今观侯之治荆,激之耶,抑调之耶?吏侯一日而秉政,其不以贪功幸名之药毒天下也审矣。
侯为人丰颐广额,一见知其巨材。今年秋以试事分校省闱,首取余友元善,次余弟宗郢。元善才识卓绝,其为文骨胜其肌,根极幽彻,非具眼如侯,未有能赏识其俊者。余弟质直温文,其文如其人,能不为师门之辱者。以此二士度一房,奚啻得五?侯可谓神于相士者也。侯之徽政,不可枚举。略述其大者如此。汉庭第治行,讵有能出侯上者?侯行矣。
呜呼。使逆珰时不为激而为调,宁至决裂乎?谁谓文人无奇识,不能烛几于先也。

下载PDF
查看PDF效果