译文
去年秋天在湘西你为我饯行共饮的那一杯酒,如今微弱的红叶已随季节更替。
江东千里外的云孤独飘荡,令人慨叹信息难通如同陆机感叹黄犬寄书
人生能活到七十岁已很罕见,就像走百里路,九十里才走到一半。
起初期待着朋友乘马车来访,近来却只收到了书信问候。
你稍微迟疑不肯前来,难道我出门拜访会有所畏惧?
虽然我备办的招待饭菜不够丰盛,但怎么会缺少取暖的柴薪木炭
古人淳朴的风气已久不流传,我的好友你应当努力去赞赏和倡导。
你的旧诗如美玉般珍贵,触目皆是璀璨的光华。
你的诗的内在如兰草芬芳,外在却非玉冠华饰。
《次韵酬吴德夫去秋送行之作》是一首五言排律。吴德夫秋天为诗人写了一首送行诗,诗人即按原诗用韵次序写此诗作答。这首诗融合了自然景色、人生哲理与深厚友情,展现出诗人对友人的深切期许与自我反思,他自愧异于淇园竹,表达了诗人重人品节操和自谦的品格。

下载PDF
查看PDF效果