寄永乐殷尧藩明府
雍陶〔唐代〕
古县萧条秋景晚,昔年陶令亦如君。
头巾漉酒临黄菊,手板支颐向白云。
百里岂能容骥足,九霄终自别鸡群。
相思不恨书来少,佳句多从阙下闻。
译文及注释
译文
古老的永乐县城,笼罩在深秋一派萧条枯索的景象之中,昔日的县令陶潜先生的风采一如此时的您。
拿块头巾来过滤米酒,把盏吟赏黄灿灿的菊花,微醺之后用手托着下巴,两眼眺望着来去飘忽的白云。
方圆百里的小县城怎么能够容得下千里马来驰骋,终有一天自然要像仙鹤离开鸡群那样一飞冲天。
十分想念您,但不为很少收到您的来信而心生遗憾,因为很多时候能从都城听到您的名作佳句了。
注释
陶令:即陶渊明。
漉酒:指对新酿的酒进行过滤除去杂质。
支颐:以手托下巴。
骥足:骏马的脚。比喻高才。
简析
《寄永乐殷尧藩明府》是一首七言律诗。诗的首联以秋日的萧条景象开篇,点出友人所在的古县环境清寂,同时以陶渊明相比,说友人同样具有高洁脱俗的品格;颔联进一步写出友人的闲适生活与高雅情趣;颈联是对友人能力的肯定与对其未来前程的期许;尾联表达了对友人的思念与对其文学才华的赞赏。全诗以细腻的笔触、生动的意象以及真挚的情感表达,塑造了一位高洁脱俗、才华横溢的人物形象。
赠孟浩然
李白〔唐代〕
吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
野望
杜甫〔唐代〕
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。(惟 通:唯)
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
饮中八仙歌
杜甫〔唐代〕
知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。
汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。
左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。
宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。
苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。
李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,(斗酒 一作:一斗)
天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。
张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。
焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告