夸父追日
《列子》〔先秦〕
夸父不量力,欲追日影,逐之于河谷之际。渴欲得饮,赴饮河、渭。河渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。邓林弥广数千里焉。
译文及注释
译文
夸父不估量自己的力量,想要追逐太阳的影子。追到太阳隐没的隅谷的边上,口渴了想喝水,便跑到黄河与渭水边喝水,黄河、渭水不够喝,准备到北方大泽去喝。(夸父)还没有走到,就在路上因口渴而死了。他死前扔弃的手杖,浸润在他尸体的脂膏血肉之中,生长出一片桃林。桃树林绵延弥漫,方圆几千里。
注释
隅谷:代神话传说中日没处。
河渭:黄河与渭水的并称。
邓林:古代神话传说中的树林。
简析
此文描写夸父逐日的古老传说,展现了他面对未知的无畏勇气、坚韧不拔的毅力,以及其精神在自然界中的延续。夸父追逐太阳至隅谷,象征对光明的不懈追求;饮尽河渭之水仍不满足,体现其毅力;最终道渴而死,表现出人类在自然前的渺小。其杖化为邓林,寓意精神传承,象征夸父精神的影响力。这则神话故事体现了人类对未知的探索、对自然的敬畏及面对困难的坚韧。
裳裳者华
诗经·小雅·甫田之什〔先秦〕
裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。
裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。
裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。
左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。
采苓
诗经·国风·唐风〔先秦〕
采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?