美人春风怨
雍陶〔唐代〕
澹荡春风满眼来,落花飞蝶共裴回。
偏能飘散同心蒂,无那愁眉吹不开。
译文及注释
译文
浩荡春风吹遍了芳郊,落花与飞蝶慢舞轻飘。
春风吹散了一双情侣,却不能吹开她紧锁的眉梢。
注释
澹荡:使人和畅。多形容春天的景物。
裴回:来回走动。
参考资料:完善
1、
郑在瀛译注,唐代爱情诗萃,湖北人民出版社,1996.09,第104页
简析
《美人春风怨》是一首五言绝句。诗的首句写春风的柔和与弥漫,春风拂面,满眼皆是春意;次句以花和蝶营造出一种轻盈、飘逸的氛围;后两句引出人物,说春风能吹散一对情侣,却无法消解美人心上的愁绪。全诗以春风、落花、飞蝶为意象,既写出明丽的春日景致,也道出女子在春日的惆怅,俨然一幅仕女图。
秋雨夜眠
白居易〔唐代〕
凉冷三秋夜,安闲一老翁。
卧迟灯灭后,睡美雨声中。
灰宿温瓶火,香添暖被笼。
晓晴寒未起,霜叶满阶红。
梦微之
白居易〔唐代〕
夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告