译文
江南腊月将尽、我即将归家之时,看到有梅花在雪中绽放,红艳的花朵压弯了枝条。一夜之间,前村里的梅花间杂着破开如美玉般的花朵绽放,实在是这千百种花在寒冷中还都未曾知晓(这梅花盛放的盛景)。
我想用画笔把这美景描绘下来,调配好朱粉准备均匀涂抹(来作画),可面对这雕梁画栋般的梅花景色,却又犹豫起来。不妨就在这寒冬深处,把梅花密密地种植在秦人走过的道路上,夹在仙溪两岸。不用等到那娇艳的桃花开放,这梅花就能让游人自己沉醉迷恋。
注释
残腊:农历年底。
瑶英:此指梅花。
丹青:指画笔。
朱粉:胭脂和铅粉,妇女用的化妆品。
晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊的词作,吸收了南唐“花间派”和冯延巳的典雅流丽词风,开创北宋婉约词风,冯煦《蒿庵论词》称之为“北宋倚声家之初祖”。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鹚林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之不遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为赋《贺新郎》以见意。又五日,同父书来索词,心所同然者如此,可发千里一笑。
把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。要破帽多添华发。剩水残山无态度,被疏梅料理成风月。两三雁,也萧瑟。
佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使、君来愁绝?铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。

下载PDF
查看PDF效果