译文
自古以来,休假之日相伴相聚,何妨轻声吟唱、低低吟诗,聊解寂寞。天低云重春日阴沉沉。座中之人已半醉,帘外雪花不停飘落,地上积雪越来越深。
想效仿杜牧的狂放,可如今这宴饮,却无这般风流韵事可寻。凄风寒雨、时光匆匆催人很紧。长期审案断狱的公务,耗尽了心神意气,偶然望见天边的仙鹤,忽然触动心神。
注释
临江仙:词牌名,双调小令,唐教坊曲。《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。五十八字,上下片各三平韵。
即事:任事,作事。
休务:停止公务,即休假。宋人习用语。
坐:同“座”。
骎骎(qīn):疾速的
此词作于宋神宗元丰元年(1078)正月。孔凡礼《苏轼年谱 》:元丰元年(1078)正月,徐州送李察赴阙。李察,字公恕,时为京东转运判官,后知济州。苏辙《栾城集》卷七亦有《送转运判官李公恕还朝》诗。当时,李公恕自京东转运判官召赴汴京,路过徐州,苏轼作此词相赠。傅干《注坡词》卷三,词题作“送李公恕”。《苏轼诗集》卷六有《送李公恕赴阕》,作于元丰元年岁初。
参考资料:完善
上片以假日的寂寥开篇。历来人们共度假日,多以浅唱低吟为乐,所谓假日里的 “低唱微吟”,看似清雅,实则不过是排遣寂寥的权宜之计。继而描摹当下天气,天幕低垂,云气郁结,酿就春日的阴晦之景。此句写景绝非多余,既为后文的雪与雨铺垫背景,亦暗合人心底的沉郁。随后落笔与友人的宴饮,以室外雪景为衬,“坐中人半醉,帘外雪将深”。这是两组无声镜头,一写人一写景,一绘室内一描室外,一呈静态一现动态,雪花持续飘落,地上积雪日渐深厚。极易让人联想到司空曙 “雨中黄叶树,灯下白头人” 这般诗句,此处苏轼以清冷寂寥的氛围,有力烘托出众人相对无言、借酒浇愁的离情,以及深藏心底的孤独。
下片 “闻道
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3788篇诗文 ► 4824条名句