鹧鸪天·月满蓬壶灿烂灯
佚名〔宋代〕
月满蓬壶灿烂灯,与郎携手至端门。贪看鹤阵笙歌举,不觉鸳鸯失却群。
天渐晓,感皇恩。传宣赐酒饮杯巡。归家恐被翁姑责,窃取金杯作照凭。
译文及注释
译文
月光洒满如蓬莱仙境般的都城,花灯璀璨,我和情郎手牵手走到宫殿的正门。只顾着看那奏起笙乐,如鹤阵般整齐的歌舞队伍,没留意竟夫妻分散了。
天色渐渐破晓,心中感激皇恩浩荡。朝廷传旨赐酒,大家轮流举杯畅饮。担心回家后会被公婆责备晚归的缘由,便悄悄偷了一只金杯作为被赐酒的凭证。
注释
蓬壶:即蓬莱。古代所说为仙人所居。
端门:宫殿南面正门。
鸳鸯失群:夫妻分散。
完善
简析
这首词记述宣和年间,元夕观灯的盛况。词的上片写京都的繁华。元宵节日,灯宣交辉,歌舞腾欢,笙乐通宵;下片写观灯女子饮酒窃杯的一段月话。这首小词,反映了当时都市生活的繁华,也反映了当时的佳风之盛。此词通篇以一个民间女子的口吻,写得婉转自然,意趣盎然。
完善
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
临江仙·惠州改前韵
苏轼〔宋代〕
九十日春都过了,贪忙何处追游。三分春色一分愁。雨翻榆荚阵,风转柳花球。
我与使君皆白首,休夸年少风流。佳人斜倚合江楼,水光都眼净,山色总眉愁。
满庭芳·蜗角虚名
苏轼〔宋代〕
蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙。事皆前定,谁弱又谁强。且趁闲身未老,尽放我、些子疏狂。百年里,浑教是醉,三万六千场。(尽放我 一作:须放我)
思量。能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须抵死,说短论长。幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。江南好,千钟美酒,一曲满庭芳。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统