花下饮
徐积〔宋代〕
我向桃花下,立饮一杯酒。
杯酒媪濡须,花香随入口。
花为酒家媪,春作诗翁友。
此时酒拍开,酒拍添一斗。
君看陌上春,令人笑拍手。
半青篱畔草,半绿畦中韭。
闲乌下牛背,奔豕穿狗窦。
潜身猫相雀,引喙禽呼偶。
包麻邻乞火,穿桑儿饷糗。
物类虽各殊,所乐亦同有。
谁知花下情,犹能忆杨柳。
中心卒无累,外物任相揉。
余方寓之乐,自号闲人叟。
译文及注释
译文
我站在桃花树下,端起一杯酒来喝。
酒杯还没到嘴边,桃花的香气就已经飘入口中。
桃花就像是那酒店里的老板娘,春天就像是我这位诗人的老朋友。
这个时候,我的酒量似乎也变大了,能多喝一斗酒。
你看看那田间小路上的春色,真是让人忍不住拍手欢笑。
篱笆旁边的小草半青半黄,田垄里的韭菜也是半绿半嫩。
悠闲的乌鸦停在牛背上,小猪到处乱跑,甚至穿过狗洞。
猫咪悄悄躲着准备捉麻雀,鸟儿们则伸长脖子呼唤着伴侣。
邻居家的人包着麻布来借火,小孩子穿过桑树林送来干粮。
虽然这些事物各不相同,但它们带来的乐趣
赏析
全诗分三段。
第一段八句,点题扣题,写花下饮酒之乐。时值芳春,作者站立在桃花树下,举杯饮酒。杯中的酒,先沾濡着他的胡须,花的香味,也随着酒的芳香流进口中。这桃花仿佛是酒家的老媪,这春天的景色,仿佛是诗翁的朋友。由于心境欢愉,作者的酒量顿增,此刻再添上斗酒,他也不会喝醉的。
第二段十二句,写饮酒之后所见的陌上景象。这段头两句:“君看陌上春,令人笑拍手。”句意率真,而欢乐之情,跃然纸上。作者用“君看”两字,表示与人同乐的心情,以“笑拍手”一句,显现此时内心的欢畅,并就此展开下面八句所写的物景。篱边的春草已经半青了;畦中的春韭都已转绿了;牛背上飞下了
徐积
徐积(1028—1103)北宋聋人教官。字仲车,楚州山阳(今江苏淮安)人。因晚年居楚州南门外,故自号南郭翁。生于宋仁宗天圣六年,卒于徽宗崇宁二年,年七十六岁。政和六年(1116),赐谥节孝处士。家乡人为其建 “徐节孝祠”,明清两代均有修缮,毁于解放初期。《宋史》卷四五九有传。► 738篇诗文 ► 6条名句
江城子·孤山竹阁送述古
苏轼〔宋代〕
翠蛾羞黛怯人看。掩霜纨,泪偷弹。且尽一尊,收泪唱《阳关》。漫道帝城天样远,天易见,见君难。
画堂新构近孤山。曲栏干,为谁安?飞絮落花,春色属明年。欲棹小舟寻旧事,无处问,水连天。
醉花阴·薄雾浓云愁永昼
李清照〔宋代〕
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。(销金兽 一作:消金兽)
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人比 一作:人似)