卞庄子刺虎
《史记》〔两汉〕
卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:“必虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者卞,小者毙。若从卞而刺之,一举必有双虎之名。”卞庄子然之,立须之。旋必虎果斗,大者卞,小者死。庄子从卞者而刺之,一举果有双虎之功。
译文及注释
译文
卞庄子要去刺杀老虎,他门下的童仆制止他,说:“两只老虎正要去吃牛,当它们吃得有味的时候一定会争斗,争斗就一定会互相打斗,那么打斗的结果是大虎受伤,小虎死亡,你再朝着受伤的老虎刺去,一下子必可得到杀死两只老虎的美名。”卞庄子认为他说的是对的,就站着等待(它们相斗)。随即两只老虎果然斗起来了。大虎负了重伤,而小虎死了,(这时)卞庄子朝那只受伤的大虎刺去,这一举果然立下了杀死两只老虎的功劳。
注释
馆竖子:旅馆的童仆。
方且:正要。
食甘:吃得有味。甘,甜。
须:等待。
旋:时间很快地;很短地。相当于“随即、立即
斗鸡诗
刘桢〔两汉〕
丹鸡被华采,双距如锋芒。
愿一扬炎威,会战此中唐。
利爪探玉除,瞋目含火光。
长翘惊风起,劲翮正敷张。
轻举奋勾喙,电击复还翔。
齐人谏靖郭君城薛
刘向〔两汉〕
齐人谏(齐策)靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者:“无为客通。”齐人有请者曰:“臣请三言而已矣。益一言,臣请烹!”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼!”因反走。君曰:“客有于此!”客曰:“鄙臣不敢以死为戏!”君曰:“亡!更言之。”对曰:“君不闻海大鱼乎?网不能止,钩不能牵;荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦君之水也;君长有齐阴,奚以薛为?失齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也。”君曰:“善。”乃辍城薛。