三悲曰:奇峰合沓半隐天,绿萝蒙茏水潺湲;因嵌岩以为室,就芬芳以列筵。川谷萦回兮迷径路,山嶂重复兮无人烟;当谽谺之洞壑,临决咽之奔泉。中有幽忧之子,长寂寞以思禅。暮色蹐蹐,朝思绵绵,形半生而半死,气一绝而一连。
自言少年游宦,来从北燕。淮南芳桂之岭,岘北明珠之川;东鲁则过仲尼之故宅,西蜀则耕武侯之薄田。旧乡旧国白云边,飞雪飞蓬暗远天,暂辞蓟北千万里,少别昭邱三十年。昔时人物都应谢,闻道城隍今可怜。忽忆扬州扬子津,遥思蜀道蜀桥人。鸳鸯渚兮罗绮月,茱萸湾兮杨柳春。烟波淼淼带平沙,阁栈连延狭复斜。山头交让之木,浦口同心之花。严君平之卜肆,戴安道之贫家。月犯少微,吊吴中之隐士;星千织女,乘海上之仙槎。长安绮城十二重,金作凤凰铜作龙,荡荡千门如锦绣,岩岩双阙似芙蓉。题字于扶风之柱,系马于骊山之松。灞池则金人列岸,太华则玉女临峰。平明共戏东陵陌,薄暮遥闻北阙钟。洛阳大道何纷纷,荣光休气晓氤氲,交衢近接东西署,复道遥通南北军。汉帝能拜嵩丘石,陈王巧赋洛川云。河水河桥木兰栧,金闺金谷石榴裙。曾入西城看歌舞,也出东郑送使君。
一朝无气力,暴骸委骨龙门侧。当时相重若鸿钟,今日相轻比蝉翼。驱代情兮共此,何馀哀之能得!使我孤猿哀怨,独鹤惊鸣,萝月寡色,风泉罢声。嗟昊天之不吊,悲后土之无情。松架森沉兮户内掩,石楼摧折兮柱将倾。窃不敢当雨露之恩惠,长痛恨于此生。
译文
三悲说:奇峰一座挨着一座,半隐于天际,绿萝繁茂,溪水潺潺;人们依着嵌在岩壁上的天然洞穴建造屋室,靠着花草摆开筵席。川谷曲折迂回啊,让人容易迷路,山峦重重叠叠啊,不见人烟;面对那空旷深邃的洞壑,靠近那水流湍急、时断时续的飞泉。其中有位内心忧愁的人,长久地处于寂寞之中思索着禅意。暮色中他小心翼翼地徘徊,从早到晚思绪连绵不断,身体仿佛活着又似死去,气息一会儿断绝一会儿又相连 。
他自言自语说:我年少时外出做官,从北方的燕地前来。走过淮南那生长着芬芳桂树的山岭,经过岘山北面如明珠般的河流;在东鲁拜访过孔子的旧宅,在西蜀耕种过武侯曾耕种的薄田。故乡在白云缭绕的远