译文
百年功业回望如镜中虚影缥缈,可叹人生行路自古艰险难料。凄风苦雨催换了青春容颜,更无人顾念潘安鬓发早斑白凋。当年震天动地的煊赫声名,高入云霄的磅礴气势,终不过槐安国般的荣华美梦顷刻消散。蓦然回首叩问苍苍青山,唯见一片孤云舒卷,悠然独游于天地之间自在闲逸。
注释
勋业:功业。
朱颜:指青春年少。
鬓斑:鬓发斑白。
槐安:槐安国或槐安梦的简称。
此词以 “镜中看勋业” 起笔,叹人生道路多艰,风雨催老容颜,借潘安鬓斑典故写年华易逝。“掀天声价” 终成槐安短梦,道破功名虚幻。末句问青山、放孤云,以闲云自喻,在对世事幻灭的感慨中,透露出超脱世俗、向往自在的情怀,笔调苍凉而意境疏淡。
中秋饮酒将旦,客谓前人诗词有赋待月无送月者,因用《天问》体赋。
可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?
谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?

下载PDF
查看PDF效果