东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

打是不打

《谐史》〔宋代〕

  殿中丞丘浚,尝在杭州谒释珊,见之殊傲。顷之,有州将子弟来谒,珊降阶接之,甚恭。

  丘不能平, 伺子弟退, 乃问珊曰:“和尚接浚甚傲, 而接州将子弟乃尔恭耶?”珊曰:“接是不接, 不接是接。”丘勃然起, 杖珊数下曰:“和尚莫怪, 打是不打, 不打是打。”

收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  殿中丞丘浚,曾经在杭州拜访和尚释珊,发现释珊对待他特别傲慢。过了一会儿,有位州官的子弟前来拜访,释珊却走下台阶去迎接他,表现得非常恭敬。

  丘浚(心中)不能愤愤不平,等那子弟离开后,就问那和尚说:“你接见我丘浚很是傲慢,而接见州将的子弟却那么恭敬?”珊说:“接待是不接待,不接待是接待。”浚勃突然起身,用杖打了珊几下说:“和尚不要怪罪,打是不打,不打是打。”

注释
释珊: 叫珊的和尚。佛徒大多以 “释”或“僧”为姓。
谒:拜见。
甚:很,非常。
伺:等待。
勃然:突然。
莫:不要。

展开阅读全文 展开

简析

  此文描写丘浚与和尚珊之间的互动。丘浚遭到和尚珊的傲慢对待;而州将子弟来访,珊却降阶相迎,态度恭敬。这种截然不同的待遇,引发了丘浚的不满与疑惑。而后和尚珊以“接待是不接待,不接待是接待”回应,故作玄机,是为诡辩;丘浚听后勃然大怒,用杖打了和尚几下,又说“打是不打,不打是打”,是对和尚诡辩的回敬。这则故事口吻幽默,有讽刺义,表现出和尚趋炎附势、区别对待的嘴脸,丘浚用和尚的“歪理”回敬,令人捧腹。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

一剪梅·游蒋山呈叶丞相

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

独立苍茫醉不归。日暮天寒,归去来兮。探梅踏雪几何时。今我来思,杨柳依依。
白石冈头曲岸西。一片闲愁,芳草萋萋。多情山鸟不须啼。桃李无言,下自成蹊。
拼音 赏析 注释 译文

题西林壁

苏轼 苏轼〔宋代〕

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
拼音 赏析 注释 译文

卜算子·席间再作

葛立方 葛立方〔宋代〕

袅袅水芝红,脉脉蒹葭浦。淅淅西风淡淡烟,几点疏疏雨。
草草展杯觞,对此盈盈女。叶叶红衣当酒船,细细流霞举。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错