译文
从太白峰往下俯瞰,周围的千座山峰都像它的儿孙般低矮;这山上关于神仙的传说寥寥无几,再也听不到半点踪迹。
太白峰的云常常化作人间三月的春雨,不信你看,那山岭顶端只有寸许薄厚的云彩,便是这春雨的源头。
注释
寥寥:形容数量少。
《太白峰》开篇以寥寥七字便勾勒出太白峰俯瞰群峰的雄浑姿态,尽显其高耸之势。后句 “仙事寥寥不可闻” 却褪去玄幻色彩,以 “寥寥” 见出淡然,不刻意渲染仙境,更显真实。末两句笔锋一转,将岭头 “肤寸云” 与 “人间三月雨” 相连,写太白峰之云常化春雨滋养尘世,不尚虚浮仙事,反重人间惠泽。全诗雄浑中藏平实,超脱里含温情,读来清新自然,尽显太白峰的独特意趣。

下载PDF
查看PDF效果