译文
茨菰叶烂的时候我们在西湾分别,直到现在莲子花开了还不见你回来。
我的梦总是离不开那江上的流水,人们传说你已经到了凤凰山。
注释
茨(cí)菰(gū):植物名,即慈姑,生在水田里,地下有球茎,可以吃。茨:一作“茈”。
西湾:地名,在今江苏省扬州市瓜洲镇附近。一说泛指江边的某个地方。
莲子花开:即荷花开放。莲子花,即荷花。开:一作“新”。
还(huán):回来。
妾:旧时女子自称。
人传:人们传说。
凤凰山:山名,有多处。此处难以确指。
参考资料:完善
《江南行》是一首七言绝句。此诗以一位商人妇直率的口吻,从游子行踪飘忽、归期莫定的角度着笔抒写爱情,表达了女子对久别不归丈夫的思念之情。诗中先回忆分别的时间、地点,再由此说到不见人归,然后写梦境与现实的巨大落差。全诗语言朴素自然,笔触比较细腻,写得明快而含蓄,语浅而情深,深得民歌的神髓。
张潮存诗五首,除一首《采莲词》外,其余多写商妇的思念之情,从内容到形式都深受南方民歌影响。
诗的首联以两个时间节点串起离别与期盼。茨菰叶烂时在西湾分别,已是秋末冬初;待到莲子花开,又过了一个夏天,人却仍未归来。或许对方曾许诺在花开之前返家,如今花期已至,归期未至。前句勾勒出水枯叶落、寒风萧瑟之景,衬托离别的凄凉;后句则以满池荷花、红绿相映的画面,反衬出独守的寂寞。两相对照,笔触细腻而含情。
两个季节镜头的转换,突出了一个久字。久别不见,思念之情自然生出梦来。诗的第三句便转入写梦。由别而思,由思而梦,情感脉络清晰自然。同时,这一句又与首句呼应——既在西湾
张潮(一作张朝),唐代诗人。曲阿(今江苏丹阳县)人,主要活动于唐肃宗李亨、 代宗李豫时代。他的诗在《全唐诗》中仅存五首(其中《长干行》一首,亦作李白或李益诗)。张潮的诗,除了一首《采莲词》是写采莲女的生活,其余都是抒写商妇的思想感情。从这些诗的内容和形式来看,都不难发现深受南方民歌的影响。不仅《采莲词》、《江南行》,明显地受民歌影响,其余三首也全采用白描手法和歌行体。主要写商人妇的思想感情,说明他对当时的城市生活比较熟悉。《唐诗纪事》和《全唐诗》说张潮是大历(唐代宗年号,766—779年)中处士。《闻一多全集·唐诗大系》将他排列在张巡前,常建后。

下载PDF
查看PDF效果