东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

江南行

张潮 张潮〔唐代〕

茨菰叶烂别西湾,莲子花开犹未还。(犹未 一作:不见)
妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山。

译文及注释

译文
茨菰叶烂时我们分别在西湾,如今莲子花开还不见你回还。
我的梦离不开那江上的流水,人们传说你已经到了凤凰山。

注释
茨(cí)菰(gū):植物名,即慈姑,生在水田里,地下有球茎,可以吃。茨:一作“茈”。西湾:地名,在今江苏省扬州市瓜洲镇附近。一说泛指江边的某个地方。
莲子花开:即荷花开放。莲子花,即荷花。开:一作“新”。还(huán):回来。
妾:旧时女子自称。水上:一作“上水”。
人传:人们传说。凤凰山:山名,有多处。此处难以确指。

展开阅读全文 ∨

赏析

  《全唐诗》中收张潮诗五首,其中《长干行》还可能是李白或李益的。张潮的几首诗,除了一首《采莲词》是写采莲女的生活,其余都是抒写商妇的思想感情。从这些诗的内容和形式来看,都不难发现深受南方民歌的影响。

  这首诗的第一联:“茨菰叶烂别西湾,莲子花开不见还”。“茨菰叶烂”的时间当在秋末冬初。“莲子花开”的时间当是第二年的夏天。去年茨菰叶烂的时候在西湾送别,眼下又已是荷花盛开了,可盼望的人儿还没有回家。也可能他曾经相许在“莲子花开”之前返家的。这是先回忆分别的时间、地点,再由此说到现在不见人归。说来简单,可诗人却描绘得有情有景,相思绵绵。前者暗示出一个水枯叶烂、寒风萧萧的景象

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此诗约作于大历(唐代宗年号,766—779)年间。张潮受当地民歌影响,对当时的城市生活比较熟悉,于是便写下这首《江南行》以表达商人妇的思想感情。

参考资料:完善

1、 赵其钧 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:668-669

简析

  《江南行》是一首七言绝句。此诗以一位商人妇直率的口吻,从游子行踪飘忽、归期莫定的角度着笔抒写爱情,表达了女子对久别不归丈夫的思念之情。诗中先回忆分别的时间、地点,再由此说到不见人归,然后写梦境与现实的巨大落差。全诗语言朴素自然,笔触比较细腻,写得明快而含蓄,语浅而情深,深得民歌的神髓。

张潮

张潮

张潮(一作张朝),唐代诗人。曲阿(今江苏丹阳县)人,主要活动于唐肃宗李亨、 代宗李豫时代。他的诗在《全唐诗》中仅存五首(其中《长干行》一首,亦作李白或李益诗)。张潮的诗,除了一首《采莲词》是写采莲女的生活,其余都是抒写商妇的思想感情。从这些诗的内容和形式来看,都不难发现深受南方民歌的影响。不仅《采莲词》、《江南行》,明显地受民歌影响,其余三首也全采用白描手法和歌行体。主要写商人妇的思想感情,说明他对当时的城市生活比较熟悉。《唐诗纪事》和《全唐诗》说张潮是大历(唐代宗年号,766—779年)中处士。《闻一多全集·唐诗大系》将他排列在张巡前,常建后。► 10篇诗文 ► 27条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送杜少府之任蜀州

王勃 王勃〔唐代〕

城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

和张仆射塞下曲·其二

卢纶 卢纶〔唐代〕

林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

登乐游原

杜牧 杜牧〔唐代〕

长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。
看取汉家何事业,五陵无树起秋风。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错