东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

寄东鲁二稚子

寄东鲁二稚子在金陵作

李白 李白〔唐代〕

吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。
我家寄东鲁,谁种龟阴田?
春事已不及,江行复茫然。
南风吹归心,飞堕酒楼前。
楼东一株桃,枝叶拂青烟。
此树我所种,别来向三年。
桃今与楼齐,我行尚未旋。
娇女字平阳,折花倚桃边。
折花不见我,泪下如流泉。
小儿名伯禽,与姊亦齐肩。
双行桃树下,抚背复谁怜?
念此失次第,肝肠日忧煎。
裂素写远意,因之汶阳川。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
吴地的桑叶已经变得碧绿,蚕也已经蜕皮三次进入休眠。
我的家还远在东鲁,那里的田地有谁在耕种?
我想赶上春耕已经来不及了,乘船沿江回去也觉得心里茫然。
南风吹来,把我的思乡之心吹起,飘落在故乡的酒楼前。
楼东边有一棵桃树,枝条高耸,笼罩在青烟之中。
这棵树是我临走时栽下的,一别到现在已经三年。
桃树如今长得和酒楼一样高了,我却还在外漂泊没有回去。
我的女儿平阳,手折着桃花,倚在桃树旁边盼我回家。
她折下桃花却见不到父亲的面,眼泪像泉水一样哗哗流淌。
我的儿子伯禽,已经和姐姐差不多高了。

展开阅读全文 展开

创作背景

  据诗题下注“在金陵作”可知,此诗作于金陵(今南京),创作时间当在唐玄宗天宝七载(748年)至九载(750年)之间,有人认为是在天宝八载(749年)所作。天宝三载(744年),李白因在朝中受权贵排挤,怀着抑郁不平之气离开长安,就在他寓居金陵时写下了这首亲切感人的诗篇。

参考资料:完善

1、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :128-129 .
2、 贾文昭 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :290-292 .

简析

  《寄东鲁二稚子》是一首五言古诗,为一篇情深意切的寄怀诗。此诗形同一封家书,由见吴人劳作而思家里当是春耕时节,继而对家中的桃树展开描写,随即由树及人,遥及寄居东鲁的儿女,充满关爱,抒发了浓烈而真切的思念儿女的骨肉亲情。全诗感情真挚,笔触细腻,神韵飞动,可见想象之细密、思念之深切。

完善

鉴赏

  这首诗以深情的笔触表达了李白对儿女的骨肉思念。开篇从眼前景物写起:“吴地桑叶绿,吴蚕已三眠”,描绘出江南春色。诗人身在南京,看到桑叶碧绿、春蚕将结茧,触景生情,想到东鲁家中的春耕农事。自己漂泊在外,归期不定,龟山北面的田园无人耕种,心中不禁焦虑万分。离家将近三年,他对山东的家庭、田地、酒楼、桃树、儿女等一切都一往情深,尤其对儿女倾注了最真挚的关爱。他想象一双小儿女在桃树下玩耍的情景——此时他们的母亲许氏已经去世,不知有谁抚背怜爱。想到这里,诗人肝肠忧煎,无奈之下只得取出白绢,写下无尽的思念,寄往远在汶阳川的家人。全诗洋溢着慈父特有的抚爱之情。

  这首诗最突出的艺术特色是

展开阅读全文 展开
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

重送裴郎中贬吉州

刘长卿 刘长卿〔唐代〕

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。
同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
拼音 赏析 注释 译文

七夕

白居易 白居易〔唐代〕

烟霄微月澹长空,银汉秋期万古同。
几许欢情与离恨,年年并在此宵中。
拼音 赏析 注释 译文

感遇十二首·其七

张九龄 张九龄〔唐代〕

江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖?自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深。
运命惟所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错