东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送萧颖士赴东府得引字

元晟 元晟〔唐代〕

吾见夫子德,谁云习相近。
数仞不可窥,言味终难尽。
处喧虑常澹,作吏心亦隐。
更有嵩少峰,东南为胜引。

译文及注释

译文
我看到了先生您的道德光辉,谁说人的习性本相近呢?
您的品德像数仞高的山壁,难以窥探全貌;您言语中的深意,终究难以完全领会。
即便身处喧嚣之中,您的内心始终淡泊宁静;即便担任官职,您心中仍怀有归隐的志趣。
更何况您还像嵩山、少室山那样,如同东南方向引人入胜的名山令人敬仰向往。

注释
仞:古代计量单位。
作吏:谓担任官职。
嵩少:嵩山与少室山的并称。亦用为嵩山的别称。

赏析

  《送萧颖士赴东府得引字》一诗,字句间满含对友人高尚品性的赞颂与惜别之意,读来清雅不俗,余味绵长。首句 “吾见夫子德,谁云习相近”,诗人开篇便直抒胸臆,毫不隐晦地表达对萧颖士品性的崇敬。在他眼中,萧颖士德行高远、不同凡俗,突破了 “近朱者赤,近墨者黑” 的世俗认知,强调真正的贤者,其品性足以超越环境影响,这一对比,更凸显出萧颖士人格的独特与超群。

  接着 “数仞不可窥,言味终难尽”,诗人以 “数仞” 高的岩壁比喻萧颖士品德的深厚难测,让人难以窥见全貌,而他言谈间的深意,更非三言两语能道尽。这既是对萧颖士学识广博、思想精深的称颂,也流露出诗人对友人难以言尽的敬佩与尊崇。

展开阅读全文 ∨

简析

  这首诗满含对萧颖士的敬佩与情谊,开篇便赞其德行超凡,打破 “习相近” 的世俗认知,凸显人格独特;又以 “数仞” 喻其德之深邃、言谈蕴藉难尽,显学识与思想的厚重。再写他处喧嚣仍心持淡泊、任官职却藏隐志的超脱心境,更见品性高洁。末句借嵩少峰喻其人格魅力,兼寄前程期许,语言凝练,情感真挚,将称颂与祝愿融于笔端,余味绵长。

元晟

元晟

元晟,生卒年不详,河南洛阳人。玄宗天宝中师事萧颖士,曾应进士试。十三载(754)在长安,与刘太真等12人同送萧颖士赴河南参军任。后隐居杭州于潜县潜山。事迹散见皇甫冉《送元晟归潜山所居》、《唐诗纪事》卷二七。《全唐诗》存其诗1首。► 1篇诗文

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赋得自君之出矣

张九龄 张九龄〔唐代〕

自君之出矣,不复理残机。
思君如满月,夜夜减清辉。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

金陵五题·石头城

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

山行留客

张旭 张旭〔唐代〕

山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错