东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

感遇诗三十八首·其三十三

陈子昂 陈子昂〔唐代〕

金鼎合神丹,世人将见欺。
飞飞骑羊子,胡乃在峨眉。
变化固幽类,芳菲能几时。
疲疴苦沦世,忧痗日侵淄。
眷然顾幽褐,白云空涕洟。

译文及注释

译文
金色宝鼎炼出灵丹,世上的人都将被欺骗。
骑羊如飞的那一位神仙,为何会在峨眉山巅?
变化必然化为异类,人的年华能有几天?
疲病折磨沉沦时间,忧愁悔恨每日都在蚕噬心田。
回视幽居贫困之士的衣衫,空望白云涕泪满面。

注释
神:一作“还”。
胡乃:为何。
幽:一作“非”。
芳菲:这里指人的年华。
痗(mèi):一作“悔”。
侵淄:侵蚀污染。淄,通“缁”,黑色。
眷然:回视的样子。
幽褐:幽居贫困之士。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。各篇所咏之事各异,创作时间各不相同,应当是诗人在不断探索中有所体会遂加以纪录,积累而成的系列作品。此诗为其中第三十三首。

参考资料:完善

1、 王岚·陈子昂诗文选译[M]·成都:巴蜀书社,1994
2、 宇文所安·初唐诗[M]·北京:生活·读书·新知三联书店,2014

简析

  此诗先讽刺世人追求虚幻的灵丹妙药,易受骗上当;接说超脱世俗的高人,却仍难逃世人对“超凡脱俗”的误解;然后强调了生命的短暂与变化的无常,提醒人们珍惜时光,突出人生苦难才是常态的现实;最后表达了对那些虽处贫困却坚守本心者的同情,以及对世态炎凉的无奈与哀伤。全诗富含哲理,说理透彻,诗中通过对比与反思,写出对人生无常的感喟和对世态炎凉的批判。

陈子昂

陈子昂

陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。► 168篇诗文 ► 324条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

马诗二十三首·其五

李贺 李贺〔唐代〕

大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏史

戎昱 戎昱〔唐代〕

汉家青史上,计拙是和亲。
社稷依明主,安危托妇人。
岂能将玉貌,便拟静胡尘。
地下千年骨,谁为辅佐臣。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

战城南

李白 李白〔唐代〕

去年战,桑干源,今年战,葱河道。
洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。
烽火燃不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽,将军空尔为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错