浣溪沙·天碧罗衣拂地垂
 欧阳炯〔唐代〕
欧阳炯〔唐代〕
天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。
独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
 
 
 
译文及注释
 
 
译文
天蓝罗绸裙飘飘曳地,美人初着更显艳丽。柔风吹拂,罗裙轻舞,隐隐透出白腻馨香的肌肤。
她凝眉独吹凤箫,漫步园中攀折花枝,情思悠远间,身娇无力,醉软如泥。
注释
天碧罗衣:天蓝色的罗绸衣裙。据说当时蜀地女衣以天蓝色为美。
宛:转。“宛风”,即软风缭绕之意。
凤竹:泛指笙箫一类的管乐。古代将笙箫一类的乐器饰以凤形。世称笙为“凤笙”,称排箫为“凤箫”。
泥人:形容人软弱、痴迷的样子。
 
 
简析
 
 
  《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》是一首写美人姿态的词篇。词的上片写她的妆束:碧兰、轻飘、透亮、垂地的罗衣,真如仙女飘行于云彩之间,与白居易“风吹仙袂飘飘举”意境相似;下片写她的神态:吹箫、折花,含颦缓步,有情无力,完全是封建时代士大夫眼中的仕女形象,虽无深刻词意,然有美的图景。
 
 
欧阳炯
 
欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。► 48篇诗文 ► 68条名句
 
 
寻雍尊师隐居
 李白〔唐代〕
李白〔唐代〕
群峭碧摩天,逍遥不记年。
拨云寻古道,倚石听流泉。
花暖青牛卧,松高白鹤眠。
语来江色暮,独自下寒烟。
 
 
 
久别离
 李白〔唐代〕
李白〔唐代〕
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄使人嗟。
至此肠断彼心绝。
云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。 
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。