东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

桂州腊夜

戎昱 戎昱〔唐代〕

坐到三更尽,归仍万里赊。
雪声偏傍竹,寒梦不离家。
晓角分残漏,孤灯落碎花。
二年随骠骑,辛苦向天涯。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
除夕守岁一直坐到深夜三更,回家的路途遥远且狭窄难行。
雪花纷飞偏偏落在竹林旁边,寒冷的夜里几次梦回都牵挂着家乡。
破晓的号角替代了夜晚的更漏,孤灯将要燃尽灯芯落下碎花。
这两年离家在外跟随骠骑将军,辛苦劳累到了年底还滞留天涯。

注释
桂州:唐代州名,治今广西桂林。
腊夜:除夕之夜。
赊:遥远。
傍:靠。这里指雪花飘落。
角:号角。
分:区分。
漏:漏壶。古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。简称“漏”。
碎花:喻指灯花。北周庾信《灯

展开阅读全文 展开

创作背景

  戎昱在唐代宗广德至大历(763—779)年间,先后在荆南卫伯玉、湖南崔瓘幕下任职,大历后期宦游到桂州(州治今广西桂林),任桂管防御观察使李昌巙的幕宾。这首诗是他到了桂州第二年的岁暮写的。

参考资料:完善

1、 吴小林 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:381-382

简析

  《桂州腊夜》是一首五言律诗。诗的前六句由时间的推移,写从深夜难寐、无法入睡到恍惚成眠、梦里思家再到清晓梦断、痴望灯花的过程;尾联与首联呼应,点出离家万里,岁暮不归的原因。全诗语深情重、质朴凝练,抒发了诗人离乡万里,于腊夜怀乡思归之情,显示出含蓄隽永、深情绵邈的艺术风格。

完善

赏析

  这首诗写的是诗人离乡万里、在腊夜思念家乡的心情。尾联与首联相呼应,点明离家万里、岁末不能归去的原因。

  开头两句写除夕守岁,一直坐到三更已尽。诗人身处异乡、归家无计,只能独自坐到半夜。一个尽字写尽时间之长,一个赊字道出故乡之远,一个仍字则透出滞留他乡、身不由己的凄凉。

  三四句写三更之后诗人勉强入睡,却睡不安稳,时而入梦时而醒来。雪落竹林,飒飒声响传入耳中,在无法成眠的人听来,更觉孤寂清冷。那个偏字细致刻画出愁人对声响的独特感受,似有怨恼又无可奈何。寒梦不离家一句,在梦字前着一寒字,既指寒夜之梦,更反映诗人内心的凄冷。

  五六句写梦醒之后再也

展开阅读全文 展开
戎昱

戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

苏台览古

李白 李白〔唐代〕

旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。
只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。
拼音 赏析 注释 译文

喜见外弟又言别

李益 李益〔唐代〕

十年离乱后,长大一相逢。
问姓惊初见,称名忆旧容。
别来沧海事,语罢暮天钟。
明日巴陵道,秋山又几重。
拼音 赏析 注释 译文

长相思三首

李白 李白〔唐代〕

长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端。
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。

日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天。
昔时横波目,今作流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前。

美人在时花满堂,美人去后花馀床。
床中绣被卷不寝,至今三载闻余香。
香亦竟不灭,人亦竟不来。
相思黄叶落,白露湿青苔。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错