瑞鹧鸪·少年曾侍汉梁王
京师妓〔明代〕
少年曾侍汉梁王,濯锦江边醉几场。拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香。
当初酒盏宁辞满,今日闲愁不易当。暗想胜游还似梦,芙蓉城下水茫茫。
译文及注释
译文
曾经我也侍奉那汉梁王,在锦江边上大醉过几回。虽然已是春天,但穿着春衫坐在石头上仍觉寒冷。骑着马儿在归去的途中踩踏了路上的春花,马蹄上也留下了花儿的香气。
当时不觉酒是什么稀罕之物,想要醉几次就醉几次。今日的忧愁却不知如何去消解。去想曾经年月,周游天地,就像一场梦。在这开满芙蓉的成都城下,烟水茫茫分辨不清。
注释
酒盏:小酒杯。
胜游:快意的游览。
芙蓉城:现在的成都。
简析
词的上片先写词人年轻时在权贵身边侍奉,并在濯锦江畔多次畅饮至醉的豪情岁月,接写拂石坐冷、踏花归香,春意暖融;下片从回忆转向现实,表达对过去豪情万丈、酒盏不空生活的怀念,以及对如今闲愁难解的无奈与感慨。曾经的岁月如梦,难以分辨。这首词通过对比手法,回忆了年少时的豪放不羁与现今的落拓愁绪,情韵无限。
长物志·论书
文震亨〔明代〕
观古法书,当澄心定虑,先观用笔结体,精神照应;次观人为天巧、自然强作;次考古今跋尾,相传来历;次辨收藏印识、纸色、绢素。或得结构而不得锋芒者,模本也;得笔意而不得位置者,临本也;笔势不联属,字形如算子者,集书也;形迹虽存,而真彩神气索然者,双钩也。又古人用墨,无论燥润肥瘦,俱透入纸素,后人伪作,墨浮而易辨。
玉兰花
文徵明〔明代〕
绰约新妆玉有辉,素娥千队雪成围。
我知姑射真仙子,天遣霓裳试羽衣。
影落空阶初月冷,香生别院晚风微。
玉环飞燕元相敌,笑比江梅不恨肥。
和沈石田落花诗
唐寅〔明代〕
万紫千红莫谩夸,今朝粉蝶过邻家。
昭君偏遇毛延寿,炀帝难留张丽华。
深院青春空白锁,平原红日又西斜。
小桥流水闲村落,不见啼莺有吠蛙。