译文
昔年居上京,别去六载屡思归。
今日重归旧居地,凄然悲绪满心怀。
东西街巷依旧貌,数间房舍已倾颓。
故居周遭皆访遍,邻里耆老少遗存。
缓步寻踪旧时迹,某处牵我旧情依。
百年不过浮世影,寒来暑往岁华催。
常恐此生至穷途,身虽未老力先颓。
抛却相思无尽处,姑且痛饮举金杯。
注释
旧居:指陶渊明故居浔阳柴桑(今江西九江西南)。
畴(chóu)昔:往昔,从前。畴,发语助词,无义。
家上京:诗人大约在义熙元年(405),即由彭泽归田那一年,从旧居柴桑迁往上京居住。上京,地名
此诗约作于晋安帝义熙八年(412年),陶渊明四十八岁;一说作于十三年(417年),陶渊明五十三岁。诗人居上京时。尚常往来于柴桑之间,然迁至南村后,已多年未回柴桑。这次回到阔别已久的柴桑故地,感慨人生无常,于是写下这首诗歌。
参考资料:完善
《还旧居》是一首五言古诗。此诗叙写旧居屋毁人亡、萧瑟衰败的景象,抒发了诗人因环境、体衰而产生的岁月易逝、人生无常的悲慨之情。全诗语言自然朴素,格调凄凉哀怨,显示出诗人独有的人生智慧;诗中房屋的变迁、人事的推移,其直接原因是社会的动荡,而又像是生命枯荣变幻的必然。
这首诗勾勒出旧居倾颓、人去楼空的萧瑟衰败之景,寄寓着作者沧桑悲凉的慨叹,基调凄楚哀怨。房屋残破、人事变迁,既源于社会动荡,也似暗合生命枯荣的必然。
陶渊明此前已历经六年辞官归田的躬耕生活,饱尝艰辛,如今体力渐衰,才不得不返回故里,眼前残破的家园更添他心中恻怆。浔阳(今江西九江)是京都建康(今江苏南京)与西境重镇江陵(今湖北荆州)的交通枢纽,过去十年间,桓玄篡乱、卢循起义接连发生,浔阳及周边屡经激战,社会动荡与战乱让这片土地日渐凋敝。
此诗表面似因环境破败、自身衰老而悲慨,但结合他《杂诗八首》之五中“忆我少壮时,无乐自欣豫。猛志逸四海,骞翮思远翥”的诗句
陶渊明(约365~427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到南朝刘宋初期杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
鹪鹩,小鸟也,生于蒿莱之间,长于藩篱之下,翔集寻常之内,而生生之理足矣。色浅体陋,不为人用,形微处卑,物莫之害,繁滋族类,乘居匹游,翩翩然有以自乐也。彼鹫鹗惊鸿,孔雀翡翠,或淩赤霄之际,或托绝垠之外,翰举足以冲天,觜距足以自卫,然皆负矰婴缴,羽毛入贡。何者?有用于人也。夫言有浅而可以托深,类有微而可以喻大,故赋之云尔。
何造化之多端兮,播群形于万类。惟鹪鹩之微禽兮,亦摄生而受气。育翩翾之陋体,无玄黄以自贵。毛弗施于器用,肉弗登于俎味。鹰鹯过犹俄翼,尚何惧于罿罻。翳荟蒙笼,是焉游集。飞不飘飏,翔不翕习。其居易容,其求易给。巢林不过一枝,每食不过数粒。栖无所滞,游无所盘。匪陋荆棘,匪荣茝兰。动翼而逸,投足而安。委命顺理,与物无患。
伊兹禽之无知,何处身之似智。不怀宝以贾害,不饰表以招累。静守约而不矜,动因循以简易。任自然以为资,无诱慕于世伪。雕鹖介其觜距,鹄鹭轶于云际。稚鸡窜于幽险,孔翠生乎遐裔。彼晨凫与归雁,又矫翼而增逝。咸美羽而丰肌,故无罪而皆毙。徒衔芦以避缴,终为戮于此世。苍鹰鸷而受緤,鹦鹉惠而入笼。屈猛志以服养,块幽絷于九重。变音声以顺旨,思摧翮而为庸。恋钟岱之林野,慕陇坻之高松。虽蒙幸于今日,未若畴昔之从容。海鸟鶢鶋,避风而至。条枝巨雀,踰岭自致。提挈万里,飘飖逼畏。夫唯体大妨物,而形瑰足玮也。
阴阳陶蒸,万品一区。巨细舛错,种繁类殊。鹪螟巢于蚊睫,大鹏弥乎天隅。将以上方不足,而下比有余。普天壤以遐观,吾又安知大小之所如?

下载PDF
查看PDF效果