东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

咏雪

吴澄 吴澄〔元代〕

腊转鸿钧岁已残,东风剪水下天坛。
剩添吴楚千汪水,压倒秦淮万里山。
风竹婆娑银凤舞,云松偃蹇玉龙寒。
不知天上谁横笛,吹落琼花满世间。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
大自然运转到腊月,一年也就快过完了,寒冷的东北风把水剪成片片雪花,降落到天坛。
大雪纷纷,铺天盖地,更加增添了吴楚一带的千条江水。皑皑白雪,气势磅礴,仿佛要压倒秦淮流域的万里群山。
雪压竹枝,在阵风的吹拂下,摇曳不定,宛如银凤飞舞。高高的云松,像屈曲盘旋的玉龙,令人望而生寒。
不知谁在天上吹奏横笛,吹落这琼瑶碎玉般的雪花撒满人间。

注释
腊:腊月,农历十二月。
鸿钧:指自然界的变化。
吴楚:泛指今江苏、安徽、湖北一带,这里古代分属吴国和楚国。
婆娑:形容盘旋的样子。
偃蹇(yǎ

展开阅读全文 展开

简析

  《咏雪》是一首七言律诗。诗的首联点明冬去春来、岁末年初的时节特点,描绘了春风初至、万物复苏的景象;颔联通过夸张的手法,展现了春水泛滥、江河横溢的壮观景象;颈联通过拟人化的手法,描绘了风竹在风中摇曳如银凤起舞、云松高耸似玉龙盘踞的生动画面;尾联造出一种梦幻般的氛围,仿佛是天上的仙乐与仙花洒落人间。全诗意境开阔、想象丰富,充分展现了诗人对自然景象的敏锐观察,充满无限的诗意和浪漫。

完善
吴澄

吴澄

吴澄(1249年2月3日—1333年8月5日),字幼清,晚字伯清,抚州崇仁凤岗咸口(今属江西省乐安县鳌溪镇咸口村)人。 [1-2] 元代杰出的理学家、经学家、教育家。吴澄与许衡齐名,并称为“北许南吴”,以其毕生精力为元朝儒学的传播和发展做出了重要贡献。有《吴文正公全集》传世。 曾著《列子解》,今已佚。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

人月圆·茫茫大块洪炉里

刘因 刘因〔元代〕

茫茫大块洪炉里,何物不寒灰。古今多少,荒烟废垒,老树遗台。
太行如砺,黄河如带,等是尘埃。不须更叹,花开花落,春去春来。
拼音 赏析 注释 译文

清江引·春思

张可久 张可久〔元代〕

黄莺乱啼门外柳,雨细清明后。能消几日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。
拼音 赏析 注释 译文

清江引·秋怀

张可久 张可久〔元代〕

西风信来家万里,问我归期未?
雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错