晴江秋望
崔季卿〔唐代〕
八月长江万里晴,千帆一道带风轻。
尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城。
译文及注释
译文
八月份的时候,长江上万里晴空,无数船只排成一行,在微风中轻快地前行。
一整天里,天和水都分不清界限,颜色融为一体。洞庭湖的南边,就是著名的岳阳城。
注释
千帆:众多的帆船。
崔季卿
生卒年不详。恒州井陉(今河北井陉)人。大历诗人崔峒之从孙,约宪宗至文宗时人,曾游洞庭。事迹见《唐诗纪事》卷四八。《全唐诗》存诗1首。► 1篇诗文 ► 2条名句
新婚别
杜甫〔唐代〕
兔丝附蓬麻,引蔓故不长。
嫁女与征夫,不如弃路旁。
结发为君妻,席不暖君床。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳。
妾身未分明,何以拜姑嫜?
父母养我时,日夜令我藏。
生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沉痛迫中肠。
誓欲随君去,形势反苍黄。
勿为新婚念,努力事戎行。
妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。
罗襦不复施,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔。
人事多错迕,与君永相望。