演兴四首
元结〔唐代〕
群山以延想,吾独闵乎岭中。彼岭中兮何有?有天含之玉峰。殊閟绝之极颠,上闻乎翠茸。欲采之以将寿,眇不知乎所从。大渊蕴蕴兮,绝嶘岌岌;非梯梁以通险,当无路兮可入。彼猛毒兮曹聚,必凭托乎阻修,常儗儗兮伺人,又如何兮不愁?彼妖精兮变怪,必假见于风雨,常闪闪而伺人,又如何兮不苦?欲仗仁兮托信,将径往兮不难。久懹懹以㥄惋,却迟回而永叹。惧太灵兮不知,以予心为永惟。若不可乎遂已,吾终保夫直方。则必蒙皮篻以为矢,弦母筱以为弧,化毒铜以为戟,刺棘竹以为殳。得猛烈之材,获与之而并驱。且舂刺乎恶毒,又引射夫妖怪,尽群类兮使无,令善仁兮不害。然后采梫榕以驾深,收枞橞兮梯险。跻予身之飘飘,承予步之足炎足炎,入岭中而登玉峰,极閟绝而求翠茸。将吾寿兮随所从,思未得兮马如龙。独翳蔽于山颠,久低回而愠淤。空仰讼于上玄,彼至精兮必应。宁古有而今无,将与身而皆亡,岂言之而已乎?
译文及注释
译文
望着连绵的群山,我心中唯独忧虑那山岭之中。那岭里究竟有什么呢?有座被天空环绕的玉峰。那山峰极其险峻,顶端覆盖着翠绿的植被。我想采摘那翠茸来延年益寿,但却不知从何入手。那深渊深邃莫测,山崖陡峭,没有梯子或桥梁可以通往那危险之地,似乎无路可走。岭中还有毒蛇猛兽聚集,它们藏在险阻之地,常常窥伺着人,怎能不让人担忧害怕?还有那妖精鬼怪,常在风雨中出没,闪闪发光地盯着人,怎能不让人感到痛苦?我想凭借仁爱和信念,勇敢前往,但这并不容易。我内心长时间充满忧虑和惋惜,却犹豫不决,只能长叹。我担心我的愿望无法被上天知晓,只能将这份心意永远藏在心里。如果无法放弃,我将坚守正直和坚强。我会
元结
元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。► 100篇诗文 ► 47条名句
新婚别
杜甫〔唐代〕
兔丝附蓬麻,引蔓故不长。
嫁女与征夫,不如弃路旁。
结发为君妻,席不暖君床。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳。
妾身未分明,何以拜姑嫜?
父母养我时,日夜令我藏。
生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沉痛迫中肠。
誓欲随君去,形势反苍黄。
勿为新婚念,努力事戎行。
妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。
罗襦不复施,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔。
人事多错迕,与君永相望。
独不见
沈佺期〔唐代〕
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁为含愁独不见,更教明月照流黄。