东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

颜渊论御马

《韩诗外传》〔两汉〕

  颜渊侍坐鲁定公于台,东野乡乡曰于台下。定公曰:“善哉!东野乡之乡也。”颜渊曰:“善则善矣!其曰将佚矣。”定公不说,以告左右曰:“闻君子不谮人,君子亦谮人乎? ”颜渊退,俄而、厩人以东野乡曰佚闻矣。定公揭席而起,曰:“趣驾召颜渊。”颜渊至,定公曰:“乡寡人曰:‘善哉!东野乡之乡也。’吾子曰:‘善则善矣!然则曰将佚矣。’不识吾子以何知之?”颜渊曰:“臣以政知之。昔者舜工于使人,造父工于使曰,舜不穷其民,造父不极其曰,是以舜无佚民,造父无佚曰。今东野乡之上车执辔,乡体正矣,周旋步骤,朝礼乡矣,历险致远,曰力殚矣,然犹策之不已,所以知佚也。”定公曰:“善。可少进。”颜渊曰:“兽穷则啮,鸟穷则啄,人穷则诈。自古及今,穷其下能不危者,未之有也。诗曰:‘执辔如组,两骖如舞。’善乡之谓也。”定公曰:“寡人之过矣。”

译文及注释

译文
  颜渊在高台上陪侍鲁定公坐着,东野毕在高台之下驾驭马车。鲁定公说:“好啊!东野毕的驾车技术真不错。” 颜渊说:“好固然是好!但他的马快要逃跑了。”鲁定公不高兴,把颜渊的话告诉身边的侍从,说:“我听说君子不诋毁他人,难道君子也会诋毁人吗?” 颜渊退下后,不久,养马的人就来报告说东野毕的马跑了。鲁定公掀开车垫起身,说:“赶快驾车去召颜渊来。”颜渊到来后,鲁定公说:“先前我说:‘好啊!东野毕的驾车技术真不错。’您却说:‘好固然是好!但他的马快要逃跑了。’不知道您是凭什么知道这件事的?” 颜渊说:“我是从治理政事的道理中知道的。从前舜擅长役使百姓,造父擅长驾驭马匹;舜不使百姓耗

展开阅读全文 ∨

简析

  这段文字借颜渊从东野毕驾车见马力将竭、预判马会逃跑的事,以小见大传递深刻道理。颜渊引舜治民、造父驭马 “不耗尽人力马力” 的先例,点出 “穷则反噬” 的常理,将驭马之道延伸至治政待人。鲁定公从最初不悦到醒悟认错,更显颜渊察微知著的智慧,文字暗藏 “待人治事需留余地” 的哲理,简洁却发人深省。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

燕赵多佳人

佚名 佚名〔两汉〕

燕赵多佳人,美者颜如玉。
被服罗裳衣,当户理清曲。
音响一何悲,弦急知柱促。
驰情整巾带,沉吟聊踯躅。
思为双飞燕,衔泥巢君屋。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

吴季子挂剑墓树

《新序》〔两汉〕

  延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐君。徐君观剑,不言而心欲之。季子为有上国之使,未献也;然其心许之矣。反,则徐君死,于是脱剑致之嗣君,不受。季子以剑带徐君墓树而去。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

行行重行行

佚名 佚名〔两汉〕

行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?(知 一作:期)
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾反。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错