大慈道
赵师秀〔宋代〕
青苔生满路,人迹至应稀。
小寺鸣钟晚,深林透日微。
野花春后发,山鸟涧中飞。
或有相逢者,多因采药归。
译文及注释
译文
长满了青苔的小路,人迹慢慢变得稀少。
寺院里傍晚的钟声响起,树林深处漏洒几缕日光,寂静非常。
春天过后,野花迸发勃勃生机,鸟儿也在山涧中飞来飞去。
这样的时刻或许有相逢者,多是因为采药归来。
注释
或有:或许有,可能有。
简析
《大慈道》是一首五言律诗。诗的首联以青苔满路暗示人迹罕至,营造出一种清幽寂静的氛围;颔联通过小寺晚钟和穿透深林的微弱日光,进一步渲染了山林的幽静与深远;颈联以野花迟发、山鸟飞翔的细节,展现了山林的自然生机与和谐之美;尾联以偶遇采药归人的情景,增添了山林生活的闲适与偶遇的惊喜。此诗描绘了一幅静谧幽远的山林图景,充满生活气息与诗意美感,表现出诗人对山林生活的喜爱。
汉宫春·立春日
辛弃疾〔宋代〕
春已归来,看美人头上,袅袅春幡。无端风雨,未肯收尽余寒。年时燕子,料今宵梦到西园。浑未办、黄柑荐酒,更传青韭堆盘?
却笑东风从此,便薰梅染柳,更没些闲。闲时又来镜里,转变朱颜。清愁不断,问何人会解连环?生怕见花开花落,朝来塞雁先还。
春暮
曹豳〔宋代〕
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。